martes, 26 de julio de 2022

SACROSANCTUM CONCILIUM: UN ABOGADO EXAMINA LAS LAGUNAS

A menos que se reconsidere el Sacrosanctum Concilium, junto con los cambios desastrosos que engendró, la crisis litúrgica en el la Iglesia nunca terminará.

Por Christopher Ferrara, Esq. (*)


Durante casi 30 años, los tradicionalistas han escuchado a los "conservadores" argumentar que la devastación posconciliar del Rito Romano no tiene nada que ver con el lenguaje de Sacrosanctum Concilium, el documento del Concilio Vaticano II sobre la sagrada liturgia. (Me referiré a este documento en todo momento como SC)

Como sabemos, la mayoría de los "conservadores" son constitucionalmente incapaces de reconocer que el Vaticano II abrió el camino a la mayor debacle en la historia de la Iglesia Católica, produciendo un estado de cosas que hace que la herejía arriana parezca un renacimiento católico en comparación. Hasta el día de hoy, los "conservadores" mantienen firmemente que el Vaticano II, con su peculiar propósito "pastoral" y sus documentos extrañamente confusos, como ningún otro Concilio había producido jamás, de ninguna manera causó la crisis eclesial sin precedentes que siguió. Por supuesto.

Esta negación de la realidad es la razón por la que los "conservadores" continúan insistiendo en que si solo se implementara el SC "como pretendía el Concilio", entonces tendríamos una "auténtica reforma de la liturgia" en el "verdadero espíritu del Vaticano II". Pero los "conservadores" tienen poco que decir sobre las declaraciones de Pablo VI en noviembre de 1969, repetidas por Juan Pablo II en el 25 aniversario de SC, de que la nueva misa es precisamente lo que SC autorizó y, por lo tanto, precisamente lo que pretendía el Concilio. Este hecho es muy difícil de reconocer para los "conservadores". Porque si tanto Pablo VI como Juan Pablo II estaban de acuerdo en que las disposiciones del SC justificaban la creación de un nuevo rito vernáculo de la misa, entonces los "conservadores" deben estar de acuerdo con la lectura de SC de los papas -en cuyo caso la "reforma auténtica" de la liturgia ya ha ocurrido- o deben acusar a dos papas de cometer un grave error en su interpretación autorizada de un documento conciliar. Todo un dilema.

Hace algunos años, después de haberme cansado de escuchar la línea "conservadora" en SC, hice lo que debería haber hecho mucho antes: me senté y leí el documento, línea por línea, palabra por palabra. Fue una experiencia asombrosa. Cualquiera con un mínimo de perspicuidad puede ver (al menos en retrospectiva) que SC fue diseñado por su principal dibujante, Annibale Bugnini, para autorizar una revolución litúrgica, mientras daba la apariencia de continuidad litúrgica. Es un nido de ambigüedades mortales que los Padres del Concilio sólo podían haber aprobado en la confianza de que la tradición litúrgica del Rito Romano no podía sufrir una ruptura dramática, porque nunca antes había ocurrido.

Un abogado sabe que los peligros de un contrato desde la perspectiva de su cliente radican no tanto en lo que proporcionan los términos del contrato como en lo que permiten hacer a la otra parte. El peligro está en las lagunas. Sencillamente, SC permite que se haga todo tipo de cosas drásticas a la liturgia romana. Es una larga colección de lagunas. Si un abogado encargado de la tarea de proteger la liturgia romana de la innovación dañina hubiera redactado este documento, sería culpable de negligencia grave.

Es sorprendente que cualquiera que afirme haber leído SC a fondo aún pueda sostener que su interpretación "verdadera" excluye las innovaciones litúrgicas que se nos han infligido. Ciertamente Pablo VI y Juan Pablo II no lo creían así. Yo tampoco, una vez que estudié el documento en lugar de simplemente aceptar la línea "conservadora" al pie de la letra. Damas y caballeros, nos han engañado. Y así fue el Concilio.

Lo que sigue, entonces, es una breve discusión de lo que puede llamarse las normas "conservadoras" y "liberales" de SC. Esta discusión no pretende ser autorizada; representa solo un análisis de sentido común del documento desde la perspectiva de un lector prudentemente escéptico, que busca lagunas y trata de descubrir la verdadera intención de su redactor, en este caso, Bugnini, a quien también se le asignó la tarea de supervisar la implementación de SC como Secretario del Consilium de Pablo VI.


Dos temas

Pido al lector que se centre en los dos temas del SC que se desprenden de las disposiciones citadas: (a) autorización abierta para la reforma litúrgica en lo que es potencialmente una gran escala, pero sin requerir que se promulgue o evite ninguna reforma particular de la liturgia; y (b) "democratización" de la liturgia al ceder el control litúrgico efectivo a la "autoridad territorial eclesiástica" de cada país, y las comisiones de liturgia que se establecerán en cada diócesis. Estos dos temas están expresados ​​en un lenguaje que parece inhibir el alcance de la reforma potencial a la luz de la tradición, pero lo hace de una manera que siempre admite excepciones inmediatas para adaptarse a las necesidades, condiciones y circunstancias locales determinadas por la "autoridad eclesiástica territorial", sujetas únicamente a la aprobación de Roma o ex post facto confirmación -que rara vez se ha retenido. La interpretación de estos dos temas en los últimos 30 años ha significado nada menos que lo que Monseñor Klaus Gamber (con la aprobación del Cardenal Ratzinger) llamó "la destrucción real del Rito Romano", con la consiguiente pérdida de unidad de culto en la Iglesia Occidental. Los resultados hablan por sí mismos.

El lector prudentemente escéptico de SC puede ver fácilmente que SC se compone de normas tanto "conservadoras" como "liberales", y las últimas sirven para socavar y negar las primeras. Al leer las normas "liberales" de SC, el lector sin duda se preguntará cómo los Padres del Concilio, incluido el difunto Arzobispo Marcel Lefebvre, pudieron haber sido inducidos a aprobar un documento tan abierto. Como Mons. Gamber observó en Reform of the Roman Liturgy: "Los Padres del Concilio, al publicar la Constitución sobre la Sagrada Liturgia, simplemente no esperaban ver la avalancha que habían iniciado, aplastando bajo ella todas las formas tradicionales de culto litúrgico, incluso la nueva liturgia que ellos mismos habían creado..." [p. 21]. Como hemos visto, los "conservadores" de hoy muestran una ceguera similar, aunque ellos, a diferencia de los Padres del Concilio, han tenido el beneficio de ver el documento interpretado e implementado por dos papas, con resultados manifiestamente desastrosos.

En retrospectiva, ahora podemos ver claramente que el lenguaje sin precedentes de SC permitió las reformas que siguieron. Nuevamente, nos recordó este hecho el discurso del papa Juan Pablo II en el 25 aniversario de la SC, en el que elogió el documento y "las reformas que ha hecho posible", señalando que "la reforma litúrgica es el fruto más visible de la todo el trabajo del Concilio". Como deben dejar claro las observaciones del santo padre, ya no se puede hacer que el SC esté al servicio de una agenda que no sea la de sus redactores, agenda que se ha llevado a cabo. Teniendo en cuenta los últimos 25 años de reforma litúrgica, todo aprobado por la Santa Sede como consistente con SC, cualquier búsqueda de una interpretación "auténtica" del documento que difiera de la lectura constante de la Santa Sede debe ahora ser abandonada como totalmente inútil. Si se restaura nuestra tradición litúrgica latina, no se restaurará bajo alguna interpretación recientemente descubierta de SC.

_____


Las normas "conservadoras"

Art. 4 - "... La Santa Madre Iglesia atribuye igual derecho y honor a todos los ritos legítimamente reconocidos, y quiere que en el futuro se conserven y fomenten por todos los medios" .

Sin duda, esta norma contribuyó en gran medida a persuadir a los Padres conciliares de adoptar el SC, a pesar del enjambre de normas "liberales" que siguen en el documento. Suponiendo que SC todavía esté en funcionamiento, los tradicionalistas ciertamente tienen derecho a confiar en esta norma para apoyar un regreso a la Liturgia Tradicional preservando y fomentando el Rito Tradicional de la Misa, aún intacto por la reforma, en todos los sentidos.

Art. 23 - "... No se introduzcan innovaciones si no lo exige una utilidad verdadera y cierta de la Iglesia, y solo después de haber tenido la precaución de que las nuevas formas se desarrollen orgánicamente a partir de las ya existentes..."

Decir que no habrá innovaciones "si no lo exige" significa, por supuesto, que habrá innovaciones. Esta norma "conservadora" introduce dos conceptos sin precedentes en la disciplina litúrgica de la Iglesia: "innovaciones" en la liturgia y la adopción de "formas" de liturgia enteramente "nuevas", en oposición a los refinamientos litúrgicos graduales, casi imperceptibles, de los siglos precedentes. El requisito de que "las nuevas formas se desarrollen orgánicamente a partir de las ya existentes" abre el camino a una nueva liturgia cuya semejanza con la forma inmemorial precedente es mínima.

Para seguir el lenguaje de esta norma "conservadora": ¿No es la misa de Pablo VI una "innovación" que consideró "verdadera y cierta" para el bien de la Iglesia; una "nueva forma" que surgió de la forma existente de la Misa? Al menos así lo presentó a los fieles el papa Pablo VI, citando esta misma norma como explicación.

Por supuesto, a esta norma también se le puede dar una interpretación estricta, prohibiendo cualquier revisión de la Misa preconciliar; y los tradicionalistas ciertamente tienen derecho a promover esta interpretación estricta frente a la interpretación "conservadora", que supone la existencia de alguna "reforma auténtica" hipotética aún por descubrir. Esto supone, por supuesto, que SC sigue siendo un documento operativo. Después de todo, después que dos papas nos han dicho que SC se ha implementado fielmente, ¿por qué seguir discutiendo el documento? El retorno a la tradición litúrgica ni siquiera necesita referirse a SC, ya que SC se ha "fundido" (para usar un término legal) en la nueva misa, de modo que el reemplazo de la nueva misa por la restauración de la liturgia tradicional también sería un reemplazo de SC.

Art. 36 - "... (1) Se conservará el uso de la lengua latina en los ritos latinos, salvo derecho particular".

Los "conservadores" argumentan constantemente que esta norma ha sido "violada" por una "facción liberal" de reformadores en la Iglesia, y por algunos obispos liberales -con lo que quieren decir (pero no tienen la franqueza de decir)- dos papas y casi toda la jerarquía.

Pero el art. 36 realmente ha  sido violado por las reformas posconciliares? Como nos han dicho dos papas: en absoluto.

En primer lugar, la norma dispone únicamente que debe conservarse el uso de la lengua latina, no la Misa Tradicional en Latín, ni siquiera el canon romano. Más importante aún, esta protección calificada para la liturgia latina se ve socavada por la frase "salvo derecho particular". El marco de "derecho particular" erigido por las siguientes normas negaba por completo esta norma "conservadora" ab initio al permitir el uso extendido de la lengua vernácula en la misa y la adaptación de la liturgia a las costumbres y condiciones locales, según lo consideraran "útil" las autoridades eclesiásticas "territoriales".

Respecto a este desastroso efecto de SC, el omnipresente Bugnini declaró triunfalmente:
“Durante cuatro siglos todo el poder ha estado reservado a la Santa Sede en asuntos litúrgicos (Canon 1257). El papel de los obispos se limitaba a velar por que se observaran las leyes litúrgicas... La Constitución ha derribado esta barrera centenaria. La Iglesia está ahora en el proceso de restaurar a las autoridades territoriales competentes -la palabra 'territorial' es decididamente elástica- muchos problemas pertenecientes a la liturgia, incluyendo... la introducción, el uso y los límites del uso de la lengua vernácula en ciertos ritos” [citado en la “nueva misa del papa Pablo”, por Michael Davies, en la p. 25]
En 1964, solo un año después de la promulgación de SC, el papa Pablo VI emitió su motu proprio titulado Sacram Liturgiam. El artículo 9 de Sacram Liturgiam autorizaba a todas las jerarquías nacionales a aprobar las traducciones vernáculas de la misa, sujetas únicamente a la aprobación ex post facto de Roma, que se otorgaba en todos los casos. Esto en cuanto al "uso del latín" en la liturgia romana. La excepción de la "ley particular" se tragó esta tan cacareada norma "conservadora" en un año, como Bugnini claramente sabía que sucedería. Cualquiera que diga que el artículo 36 del SC ha sido "violado" y el Concilio "desobedecido" a causa de la nueva liturgia totalmente vernácula nunca ha leído el SC en su totalidad, o está pretendiendo que dos papas y casi toda la jerarquía no nos han demostrado ya que SC autoriza (aunque no ordene) una misa completamente en lengua vernácula.

Art. 114-116 - "[114] ... Consérvese y cultívese con sumo cuidado el tesoro de la música sacra". [Art. 116] - "...en igualdad de circunstancias [al canto gregoriano] hay que darle el primer lugar en las acciones litúrgicas..."

La frase "en igualdad de circunstancias" socava parcialmente la frase "el primer lugar", y las disposiciones restantes de SC (discutidas a continuación) completan el socavamiento al conferir a la "autoridad eclesiástica territorial" un control total sobre la adaptación de la música de la iglesia a las "necesidades locales", junto con el resto de la liturgia.


Las normas "liberales"

Art. 1 - "Este sacrosanto Concilio se propone acrecentar de día en día entre los fieles la vida cristiana; adaptar mejor a las necesidades de nuestro tiempo las instituciones que están sujetas a cambio; promover todo aquello que pueda contribuir a la unión de cuantos creen en Jesucristo ... Por eso, cree que le corresponde de un modo particular proveer a la reforma ... de la liturgia".

Esta norma en realidad cita la "unión de cuantos creen en Jesucristo" y la adaptación de las instituciones de la Iglesia a las "necesidades de nuestro tiempo", sea lo que sea que eso signifique, como "razones convincentes" para revisar la liturgia inmemorial y hasta ahora sacrosanta del Rito Romano. Que el Concilio autorice reformas no especificadas a nuestro rito de Misa de 1500 años de antigüedad por estas razones es casi increíble. Se informa que Pablo VI le confió más tarde a Guitton que el nuevo rito que había promulgado estaba diseñado específicamente para parecerse lo más posible a un servicio de comunión calvinista, evidentemente tenía esta intención en mente.

Art. 4 - "... el sacrosanto Concilio ... desea además que, si fuere necesario, sean íntegramente revisados con prudencia [los ritos], de acuerdo con la sana tradición, y reciban nuevo vigor teniendo en cuenta las circunstancias y necesidades de hoy".

Pero el Concilio no explicó cómo se puede revisar un rito "de acuerdo con la sana tradición" cuando toda la tradición está en contra de la revisión de nuestros ritos antiguos, especialmente el rito de la Misa. El Concilio tampoco dio la menor indicación de cuáles son las "circunstancias y necesidades de hoy" que sugerirían una revisión de la liturgia, en oposición a las "circunstancias y necesidades" de cualquier otro tiempo en la historia de la Iglesia.

Art. 14 - "... Al reformar y fomentar la sagrada Liturgia hay que tener muy en cuenta esta plena y activa participación de todo el pueblo
".

Esta norma exalta la participación del pueblo por encima de cualquier otra consideración en la Misa. Aunque esta norma no se refiere a la revisión litúrgica como tal, sino a "reformar y fomentar" la liturgia, su elevación a la preocupación suprema ciertamente impacta en aquellas normas que gobiernan la reforma litúrgica en el Artículo 21, et seq.

Art. 21 - "Para que en la sagrada Liturgia el pueblo cristiano obtenga con mayor seguridad gracias abundantes, la santa Madre Iglesia desea proveer con solicitud una reforma general de la misma liturgia. Porque la liturgia consta de una parte que es inmutable por ser la institución divina, y de otras partes sujetas a cambio, que en el decurso del tiempo pueden y aun deben variar, si es que en ellas se han introducido elementos que no corresponden bien a la naturaleza íntima de la misma liturgia o han llegado a ser menos apropiadas. En esta reforma los textos y los ritos se han de ordenar de manera que expresen con mayor claridad las cosas santas que significan".

Las frases "reforma general de la misma liturgia" y "los textos y los ritos se han de ordenar" implican que los "expertos" que se "emplearán" en virtud del artículo 25 deben emprender una revisión total sin precedentes y completamente no especificada de la liturgia romana, "dibujando para crear" nuevos textos y ritos como mejor les parezca. Esto es precisamente lo que hizo el Consilium, dándonos una nueva misa y ritos para los demás sacramentos, todo con la plena aprobación del papa Pablo VI.

Esta norma implica claramente que la razón de la "reforma general" y la reforma de "nuevos textos y ritos" es que los ritos existentes para la Misa y los sacramentos en el Rito Romano no expresan con suficiente claridad "las cosas santas que significan". También sugiere una constante adaptación de la liturgia cada vez que cualquiera de sus elementos se vuelva "menos apropiado", pero "menos apropiado", como todos los demás términos en SC, no recibe definición alguna.

Art. 25 - "Revísense cuanto antes los libros litúrgicos, valiéndose de peritos y consultando a Obispos de diversas regiones del mundo".

Esta norma, por primera vez en la historia de la Iglesia, autoriza la revisión simultánea de todos los libros litúrgicos del Rito Romano por "expertos" desconocidos, sin proporcionar ninguna directriz específica para su trabajo. Los "expertos", con la plena aprobación del Papa, rápidamente procedieron a hacer exactamente lo que el Concilio había permitido con esta licencia abierta: revisar todos los libros litúrgicos en consulta con los obispos del mundo. Los obispos entonces procedieron a arruinar la liturgia romana con las traducciones vernáculas y otras adaptaciones locales que estaban autorizados a hacer bajo las siguientes normas de SC.

Art. 34 - ..."Los ritos deben resplandecer con noble sencillez. Deben ser breves, claros y evitando las repeticiones inútiles. Adaptados a la capacidad de los fieles, y en general, no deben tener necesidad de muchas explicaciones" .

¿No implica esta norma que la liturgia damasiana-gregoriana-tridentina de 1.500 años de antigüedad -el mayor tesoro del rito romano- fue demasiado larga y complicada y debería ser "simplificada" de una manera completamente inespecífica? (Esto sin mencionar los ritos para los otros sacramentos). ¿Qué significan términos como "noble sencillez", "breve" y "claro"? ¿Qué repeticiones son "inútiles"? El Concilio no definió absolutamente nada en esta "bomba de relojería" de una norma; simplemente delegó "expertos" en el artículo 25 para interpretar estos términos después del Concilio.

Además, qué hacer con la Misa para ponerla al alcance de la "capacidad de los fieles", dado que Pío XII había enseñado sólo quince años antes, en su encíclica claramente definitiva Mediator Dei, que quien no pudiera comprender el Misal todavía podría participar activa y fructíferamente en la Misa rezando el rosario o participando en otras oraciones y devociones? El Concilio tampoco respondió a esta pregunta. Los "expertos" sí la respondieron, dándonos la 
nueva misa, simplificada y fácilmente comprensible de Pablo VI.

Art. 36 (2) - "Sin embargo, como el uso de la lengua vulgar es muy útil para el pueblo en no pocas ocasiones, tanto en la Misa como en la administración de los Sacramentos y en otras partes de la Liturgia
, se le podrá dar mayor cabida, ante todo [¡pero no limitado a!] en las lecturas y moniciones, en algunas oraciones y cánticos... conforme a las normas que acerca de esta materia se establecen para cada caso en los capítulos siguientes.... Estas decisiones tienen que ser aceptadas, es decir, confirmadas por la Sede Apostólica".

Esta norma dio a los obispos el poder de introducir tanta lengua vernácula en la Misa como quisieran, sujeto solo a la confirmación de Roma después del hecho. Esta norma se refleja en el artículo 9 de Sacram Liturgiam, bajo el cual Roma pronto aprobó las liturgias nacionales totalmente vernáculas que tenemos ahora, que rompieron la unidad del culto litúrgico en el Rito Romano.

Art. 38-40 - "[38] Al revisar los libros litúrgicos, salvada la unidad sustancial del rito romano, se admitirán variaciones y adaptaciones legítimas a los diversos grupos, regiones, pueblos, especialmente 
[pero, de nuevo, no limitado a!] en las misiones, y se tendrá esto en cuenta oportunamente al establecer la estructura de los ritos y las rúbricas.

[39]  Corresponderá a la competente autoridad eclesiástica territorial, de la que se habla en el artículo 22, § 2, determinar estas adaptaciones dentro de los límites establecidos, en las ediciones típicas de los libros litúrgicos, sobre todo en lo tocante a la administración de los Sacramentos, de los sacramentales, procesiones, lengua litúrgica, música y arte sagrados, siempre de conformidad con las normas fundamentales contenidas en esta Constitución. 

[40]  Sin embargo, en ciertos lugares y circunstancias, urge una adaptación más profunda de la Liturgia..."

Estas normas abrieron de par en par la puerta a los vientos de cambio en el Rito Romano. Autorizaron una transformación completa del rostro del culto católico mediante la "adaptación" de la liturgia, incluso una adaptación radical, para adaptarla a las costumbres y preferencias locales, como los obispos consideraran oportuno. Autorizaron a los obispos para alterar prácticamente todos los aspectos de la liturgia, incluido el "lenguaje litúrgico" que se utilizaba en la celebración de la Misa.

¿No ha aprobado la Santa Sede esta transformación radical de la liturgia a cada paso del camino, según las "normas fundamentales" del SC ? - normas que no representaban un impedimento real para lo que Gamber llamó la "avalancha que ellos [los Padres del Concilio] habían iniciado".

Art. 40 (1), (2) - "... (1) La 
competente autoridad eclesiástica territorial mencionada en el artículo 22:2, considerará con solicitud y prudencia los elementos que se pueden tomar de las tradiciones y genio de cada pueblo para incorporarlos al culto divino. Las adaptaciones que se consideren útiles o necesarias se propondrán a la Sede Apostólica, para introducidas con su consentimiento. (2) Para que la adaptación se realice con la necesaria cautela, si es preciso, la Sede Apostólica concederá a la misma autoridad eclesiástica territorial para permitir y dirigir, la facultad de permitir y dirigir, las experiencias previas necesarias en  algunos grupos preparados para ello y por un tiempo determinado".

Esta norma claramente cede a los obispos la autoridad plenaria para inculturar la liturgia en cualquier forma que consideren "útil", e incluso para experimentar con varias novedades, sujetas solo a la aprobación de Roma, incluida una misa en lengua vernácula. ¿Y Roma no ha aprobado las innumerables adaptaciones locales resultantes de la liturgia?

Art. 44-46 - "[44.] Conviene que la autoridad eclesiástica territorial competente... instituya una comisión litúrgica con la que colaborarán especialistas en la ciencia litúrgica, música, arte sagrado y pastoral. A esta comisión ayudará en lo posible, un Instituto de 
Liturgia Pastoral, compuesto por miembros eminentes en estas materias, sin excluir a los seglares, según las circunstancias. La comisión tendrá como tarea la comisión, bajo la dirección de la autoridad territorial eclesial arriba mencionada, y promover los estudios y experiencias necesarias cuando se trate de adaptaciones que deben proponerse a la Sede Apostólica. [45.] Asimismo, cada diócesis contará con una comisión de liturgia, para promover la acción litúrgica bajo la dirección del obispo. [46.] Además de la comisión de sagrada liturgia, se establecerán también en cada diócesis, dentro de lo posible, comisiones de música y arte sacro".

Estas normas institucionalizaron una reforma en curso de la liturgia y acabaron con la unidad del culto litúrgico en el Rito Romano al descentralizar el control de la liturgia, poniéndola en manos de comisiones litúrgicas diocesanas, que debían incluir a laicos. ¿No están estas comisiones, puestas en marcha por SC, entre las primeras causas de la destrucción del Rito Romano y su sustitución por una liturgia vernácula, inculturada, en constante adaptación a las "circunstancias y necesidades actuales" a las que se refiere el art. 4?

Art. 50 - "Revísese el Ordinario de la Misa de modo que se manifieste con mayor claridad el sentido propio de cada una de las partes y su mutua conexión y se haga más fácil la piadosa y activa participación de los fieles... En consecuencia, simplifíquense los ritos, conservando con cuidado la sustancia ... Restablézcanse, en cambio, de acuerdo con la primitiva norma, algunas cosas que han desaparecido con el tiempo según se estime conveniente o necesario..."

¿Cómo exactamente la liturgia tradicional del Rito Romano no manifiesta claramente la naturaleza y el propósito de sus partes y la conexión entre ellas? ¿Qué partes de la Misa "han desaparecido con el tiempo" en los últimos 2000 años? ¿Qué partes están "duplicadas": cualquier parte que involucre una oración o gesto repetido, o solo algunas oraciones o gestos repetidos? ¿Qué partes han "han desaparecido con el tiempo" y deben ser restauradas? ¿Y cuál es la "sustancia" de los ritos que debe conservarse durante todas las revisiones sugeridas, pero no especificadas, por esta norma?

El Concilio no proporcionó respuestas a estas preguntas. Simplemente entregó la liturgia romana a los "expertos" del artículo 25 para su decisión, según lo aprobado por el papa. El único estándar dado para su trabajo es, increíblemente, lo que "pueda parecer útil o necesario". El resultado, por supuesto, fue la misa de Pablo VI.

Art. 54 - "
En las Misas celebradas con la asistencia del pueblo puede darse el lugar debido a la lengua vernácula, principalmente en las lecturas y en la "oración común", y  según las circunstancias del lugar, también en las partes que corresponden al pueblo, a tenor del artículo 36 de esta Constitución... Si en algún sitio parece mas oportuno el uso más amplio de la lengua vernácula en la Misa, cúmplase lo prescrito en el artículo 40 de esta Constitución...”.

Esta norma abrió el camino a "el uso más amplio de la lengua vernácula" que simplemente las lecturas y la "oración común", siempre que "pareciera" más oportuno a la "autoridad eclesiástica territorial" bajo el artículo 40. ¿No Roma, bajo este y las normas antes citadas, y el Sacram Liturgiam, que procedió de estas normas, pronto aprobaron la decisión de cada jerarquía nacional de que sería "oportuno" extender la lengua vernácula a toda la Misa?

Arte. 63 - "Como ciertamente el uso de la lengua vernácula puede ser muy útil para el pueblo en la administración de los sacramentos y de los sacramentales, debe dársele mayor cabida conforme a las normas siguientes: (a) En la administración de los sacramentos y sacramentales se puede usar la lengua vernácula a tenor del artículo 36. (b) Las 
competentes autoridades eclesiásticas territoriales ... preparen cuanto antes, de acuerdo con la nueva edición del Ritual Romano, rituales particulares acomodados a las necesidades de cada región; también en cuanto a la lengua y una vez aceptados por la Sede Apostólica, empléense en las correspondientes regiones..."

Esta norma abrió el camino a los ritos vernáculos para que los otros sacramentos acompañaran a una misa totalmente vernácula, y ambos se adaptaron a las costumbres y necesidades locales según lo consideraran conveniente los obispos locales.

Art. 81 - "El rito de las exequias debe expresar más claramente el sentido pascual de la muerte cristiana, y responder mejor a las circunstancias y tradiciones de cada país, aún en lo referente al color litúrgico".

Esta norma sugiere las Misas funerales muy inculturadas que vemos hoy, en las que un sacerdote vestido de blanco nos asegura que el alma del difunto es un santo que tendrá una resurrección gloriosa como la de Nuestro Señor.

Art. 107 - "Revísese el año litúrgico de manera que, conservadas o restablecidas las costumbres e instituciones tradicionales de los tiempos sagrados de acuerdo con las circunstancias de nuestra época, se mantenga su índole primitiva... Las adaptaciones, de acuerdo con las circunstancias de lugar, si son necesarias, háganse según la norma de los artículos 39 y 40”.

Esta norma autorizaba la revisión del calendario litúrgico pero no proporcionaba absolutamente ninguna orientación sobre cómo debía hacerse. Abrió el camino a la destrucción del calendario litúrgico tradicional y el ciclo de lecturas de más de 1.300 años - "de acuerdo con las circunstancias de nuestra época". Y, como todos los demás aspectos de la liturgia, el año litúrgico estaba sujeto a variaciones locales en virtud del artículo 40. ¿No fue la pérdida del año litúrgico tradicional, parte integral de nuestra patria litúrgica, la causa principal de la confusión y la pérdida de la fe? después del Concilio, como señala Gamber en Reform of the Roman Liturgy?

Art. 119 - "Como en ciertas regiones, principalmente en las misiones, hay pueblos con tradición musical propia, que tiene mucha importancia en su vida religiosa y social, dese a esta música la debida estima y el lugar correspondiente, no sólo al formar su sentido religioso, sino también al acomodar el culto a su idiosincrasia... "

Esta norma permite la introducción de la música popular en la sagrada liturgia de la Misa, y el "acomodar" la Misa a dicha música, en cualquier país con "tradición musical propia" e "idiosincrasia". ¿No es la "misa popular" exactamente lo que esta norma produjo en la práctica? Con razón el Papa San Pío X prohibió cualquier tipo de música profana en la Santa Misa. Esta norma desecha esa sabia proscripción e invita a los cantos del mundo a la sagrada liturgia.

Art. 120 - "... 
En el culto divino se pueden admitir otros instrumentos [además del tradicional órgano de tubos], a juicio y con el consentimiento de la autoridad eclesiástica territorial competente... "

Esta norma abrió el camino para la introducción de pianos, guitarras y otros instrumentos profanos en la sagrada liturgia, siempre que la recién facultada "autoridad eclesiástica territorial competente" los juzgue aceptables. ¿No ha sido el resultado la "música de salón" en la Santa Misa? Esta norma desecha las proscripciones explícitas sobre el uso de instrumentos musicales profanos como la guitarra (en contraposición a los instrumentos de arco) que se encontraban en las instrucciones preconciliares de la Santa Sede sobre música sacra, hasta el pontificado de Pío XII inclusive.

Art. 123
- "... También el arte de nuestro tiempo, el de todos los pueblos y regiones, ha de ejercerse libremente en la Iglesia, con tal que sirva a los edificios y ritos sagrados con el debido honor y reverencia..."

Esta norma alentó la intrusión del arte moderno en el santuario, incluyendo imágenes grotescamente distorsionadas de Nuestro Señor y los detestados estandartes de fieltro. El ejemplo más destacado de esto es la absolutamente espantosa "Resurrección de Cristo" de Pericle Fazzini, que desfigura el escenario de la Sala de Audiencias Pablo VI en el Vaticano.


Art. 128Revísense cuanto antes, junto con los libros litúrgicos, los cánones y prescripciones eclesiásticas que se refieren a la disposición de las cosas externas del culto sagrado, sobre todo en lo referente a la apta y digna edificación de los tiempos, a la forma y construcción de los altares, a la nobleza, colocación y seguridad del sagrario, así como también a la funcionalidad y dignidad del baptisterio, al orden conveniente de las imágenes sagradas, de la decoración y del ornato. Corríjase o suprímase lo que parezca ser menos conforme con la Liturgia reformada y consérvese o introdúzcase lo que la favorezca. 
En este punto, sobre todo en cuanto a la materia y la forma de los objetos y las vestiduras sagradas... se da facultad a las asambleas territoriales de obispos para adaptarlos a las costumbres y necesidades locales".

Nótese cómo esta norma anticipa una gran conmoción litúrgica, que Bugnini ya estaba planeando antes del Concilio. Esta norma es una disposición "cajón de sastre" que abre el camino a una revisión iconoclasta de todas las leyes de la Iglesia con respecto a los aspectos externos del culto católico. Esta norma otorgaba a las conferencias episcopales territoriales plena autoridad (sujeta únicamente al sello de goma de Roma) para adaptar todos los elementos externos antiguos y tradicionales a las "costumbres y necesidades locales" y para abolir todos los tabernáculos, altares, vestiduras, estatuas, muebles de iglesias y estructuras de iglesias si simplemente parecen "menos conforme con la Liturgia reformada" - ¡cuya liturgia reformada ni siquiera se especificó para empezar!

¿No tenemos hoy precisamente lo que esta norma permitía?  Una liturgia casi desprovista de imágenes sagradas tradicionales, vestimentas, música y rúbricas; el altar mayor de mármol reemplazado por una mesa porque un altar antiguo y ornamentado parece "menos conforme con la Liturgia reformada" a juicio de los obispos; el tabernáculo relegado al lado del santuario o a una habitación completamente diferente, bajo su autoridad para determinar su "ubicación"; y el propio santuario sujeto a destripamiento al gusto arquitectónico de cada obispo, con la Santa Sede confirmando las decisiones del obispo en todos los casos.


CONCLUSIÓN

Nadie que lea cuidadosamente SC a la luz de nuestra experiencia desde el Concilio puede negar que constituye un "cheque en blanco" para la reforma litúrgica, con el monto a completar dependiendo completamente de quién empuña la pluma. Las pocas normas "conservadoras" que parecen limitar la posibilidad de un cambio litúrgico están claramente superadas por las normas "liberales", mucho más numerosas y generalizadas, que crean un potencial casi ilimitado para la destrucción de la liturgia.

Sin embargo, a excepción de restaurar la oración de los fieles en el Artículo 53, SC en realidad no ordena un solo cambio específico en el texto o las rúbricas del Orden tradicional de la Misa. Esta parece ser la razón principal por la que los Padres del Concilio fueron inducidos a votar por el documento, ya que no amenazaba con ningún daño aparente a la tradición litúrgica latina. Y es también la razón por la que ni los "conservadores" ni nadie puede determinar "la auténtica reforma deseada por el Concilio" a partir de una lectura del SC.

Si bien SC abrió el camino a todo tipo de posibles reformas litúrgicas, la simple verdad del asunto es que no ordenó ninguna reforma particular de la liturgia. SC simplemente, guarda silencio sobre qué tipo de liturgia reformada tenían en mente los Padres del Concilio, si es que la mayoría del Concilio compartió alguna concepción común sobre el asunto. En la práctica, sin embargo, el SC sirvió indiscutiblemente de licencia para un vasto proyecto de reforma litúrgica y de cesión del control efectivo sobre la liturgia a las jerarquías nacionales, con resultados calamitosos.

El surgimiento de demandas "conservadoras" por una "auténtica reforma" de la liturgia demuestra que a menos que se reconsidere el SC, junto con los cambios desastrosos que engendró, la crisis litúrgica en el Rito Romano nunca terminará. Las demandas de "renovación" de los liberales, por un lado, y de "auténtica renovación" de los conservadores, por el otro, seguirán girando en torno a este documento tan problemático mientras siga sirviendo de garantía a la mentalidad litúrgico-reformista que el Concilio desató sobre la Iglesia.

La única forma de restringir esa mentalidad y restaurar la cordura litúrgica en el Rito Romano es la restauración total de nuestra tradición litúrgica latina, que nos fue arrebatada de la noche a la mañana.


 Fundador y presidente de la Asociación Americana de Abogados Católicos.

No hay comentarios: