domingo, 28 de abril de 2002

REGINA COELI (28 DE ABRIL DE 2002)


REGINA COELI

JUAN PABLO II


Domingo, 28 de abril de 2002

¡Queridos hermanos y hermanas!

1. La liturgia del quinto domingo del tiempo pascual de hoy nos presenta a Cristo como "camino, verdad y vida" (cf. Jn 14, 6). Él es el único camino de salvación, la verdad plena que nos hace libres, la verdadera vida que da sentido a nuestras vidas.

Su Rostro resplandeciente de gloria nos revela en plenitud la verdad de Dios y la verdad del hombre. Cada uno puede volver la mirada hacia su Rostro en cualquier momento, para encontrar comprensión, serenidad y perdón. Santa Catalina de Siena, Patrona de Italia y Europa, también nos recuerda esta, cuya fiesta celebraremos mañana. A los ancianos de Lucca les escribió: "Ustedes saben, queridos hermanos, que todos estamos en camino, peregrinos y caminantes... nos enseña el camino que debemos seguir por ese camino tan lúcido que él mismo es" (Carta 168).

2. El próximo miércoles comienza el mes de mayo, consagrado a María. La piedad popular durante siglos ha hecho de este mes una magnífica ocasión para multiplicar las iniciativas de piedad mariana. Vivamos intensamente, queridos hermanos y hermanas, estos días dedicados a la Madre celestial del Señor. Recitemos, si es posible todos los días, el Santo Rosario, tanto solos como en comunidad. El Rosario es una oración sencilla pero profunda y muy eficaz, también para implorar gracias en nombre de las familias, las comunidades y el mundo entero.

3. Ante la situación internacional, donde surgen tantas necesidades y problemas, y, en particular, ante la tragedia de Tierra Santa, que no tiene fin, debemos recurrir con confianza a la intercesión materna de la Virgen. Confiamos en que podrá apoyar los esfuerzos de quienes buscan la paz con sinceridad y compromiso. Nadie más que ella, Reina de la Paz, vela constantemente por este agotador viaje de la humanidad. 

Durante el mes de mayo, por lo tanto, una oración ininterrumpida e ininterrumpida hacia el Cielo puede elevarse desde todas las partes del mundo, para que las iniciativas de relajación y diálogo finalmente se afirmen en la Tierra de Cristo y en todos los demás lugares del Planeta marcados por la violencia y el dolor.

-----------------------------------------

Después de Regina Coeli

Saludo al grupo del Movimiento Juvenil Misionero, que celebra el trigésimo aniversario de su fundación. Queridos amigos, sed jóvenes santos y valientes, capaces de anunciar a Jesucristo incluso en las situaciones difíciles que, a veces, se reserva el entorno circundante. Involucren a sus compañeros en esta misión también, para ser sal de la tierra y luz del mundo.

Me alegra saludar a la Misericordie d'Italia, que celebró su segundo encuentro nacional en Fiuggi, y aliento con gusto esta significativa expresión de caridad social, reconocida como la forma más antigua de voluntariado.

Luego saludo a los jóvenes de la diócesis de Milán que han venido a hacer la profesión de fe. 

Queridos hijos, unidos a Cristo, piedra fundamental, sean también piedras vivas en la construcción de la Iglesia. 

Saludo de nuevo a los grupos parroquiales de San Leonardo da Porto Maurizio en Milán, Sant'Achille en Roma y San Marco en Latina, así como al Instituto Callegari en Verona, deseando que todos sean testigos generosos del Evangelio de Cristo.


Dirigiéndose a los fieles de Eslovenia, el Santo Padre dijo:

Pozdravljam župnijski pevski zbor iz Bohinjske Bistrice in druge romarje iz Slovenije. Vaša narodno verska pesem je zakladnica vaše nad tisočletne zgodovine en oris vaše kulture. Naj vas blaženi Anton Martin Slomšek, ki je zapel: "V nebesih sem doma!", Vodi k večnemu veselju v nebesih.


Traducción de sus palabras:

Saludo al coro parroquial de Bohinjska Bistrica y a los demás peregrinos de Eslovenia. Su repertorio de canciones populares y religiosas representa el verdadero tesoro de su historia milenaria, así como de su cultura específica. Que el Beato Anton Martin Slomšek os guíe al "gozo eterno de la patria celestial".


Juan Pablo II dirigió el siguiente saludo a los peregrinos de habla polaca:

Dzioe pielgrzymujemy duchowo do Gniezna, gdzie cala Polska czci swego Patrona sw. Wojciecha. Pozdrawiam pielgrzymów obecnych na placu sw. Piotra: nauczycieli i uczniów Szkoly Podstawowej im. Jana Kasprowicza, Zespól Szkól Elektronicznych, pracowników Caritasu z Poznania, duszpasterstwo ojców karmelitów bosych oraz pielgrzymów indywidualnych. Niech Bóg wszystkim blogoslawi!

Traducción del saludo del Papa:

Hoy vamos en peregrinación espiritual a Gniezno, donde toda Polonia celebra a su patrón San Adalberto. Saludo a los peregrinos presentes en la plaza de San Pedro: los profesores y alumnos de la escuela primaria Jan Kasprowicz, el complejo del Instituto de Electrónica, los empleados de Caritas en Poznan, el grupo de Padres Carmelitas Descalzos y peregrinos individuales. ¡Dios bendiga a todos!