sábado, 27 de febrero de 2021

¿QUÉ PASARÍA SI SAN JUAN-MARIA VIANNEY FUERA ASIGNADO A UNA PARROQUIA HOY?

Ten paciencia conmigo en una pequeña locura. Presento un relato ficticio sobre un hipotético “¿Y si el gran patrón de los párrocos, el Santo Cura de Ars Juan María Vianney, estuviera vivo en nuestro tiempo y fuera colocado en una parroquia típica?” 

Por Dan Millette


Basándome en la biografía del santo del abad Francis Trochu, reflexiono sobre las posibilidades.

He aquí un hombre que escribe una serie de cartas a su obispo:


14 de junio de 20 **
Estimado obispo ******:

No sé por qué, pero después de este largo período en el que nuestra humilde iglesia de San Sixto ha estado sin sacerdote, su anuncio todavía nos sorprende. ¡Tenemos un sacerdote! Me imagino que tomará un tiempo acostumbrarse. A decir verdad, nuestra comunidad de fe se las ha arreglado bastante bien sin uno. Como saben, existe una unidad que prospera cuando a los individuos se les permite seguir su propia conciencia y no se ven obstaculizados por tácticas atemorizantes de cierto clero (hablo del tipo anticuado). El papa Francisco ha dicho que los sacerdotes no deben reemplazar nuestras conciencias. ¡Ciertamente haré que este nuevo sacerdote siga estas palabras inspiradas!

Atentamente, Roland - Presidente del consejo parroquial

PD: Escuché que no puede hablar bien en latín, lo cual es esperanzador por decir lo menos. [1]




16 de julio de 20 **
Estimado obispo ******:

Ha venido nuestro sacerdote. En el momento en que entró en nuestro espacio de adoración, tuve un sentimiento ominoso. Estaba vestido con una túnica negra larga con un pequeño cuello blanco que señalaba sus virtudes. ¿Por qué, en 20 **, debemos seguir soportando estas demostraciones de vano clericalismo? En cualquier caso, este sacerdote, el padre Juan-Maria Vianney, parece bastante agradable. De hecho, parece realmente feliz de estar aquí. Luego dijo su primera misa...

¿Cómo podría olvidarla? Para empezar, el padre Vianney no nos dio un discurso de apertura. Nos sentamos en un silencio atónito mientras él continuaba con la misa, como si ni siquiera estuviéramos allí. ¿El Espíritu Santo inspira a los sacerdotes a ignorar a sus hermanos y hermanas? Difícilmente. Me sentí herido. Cuando asistió a la homilía, habló únicamente del Evangelio. Sin palabras elocuentes. Sin uso de nuestro costoso sistema de proyector. Ni siquiera se hizo mención del trabajo que se incluyó en la nueva pancarta que dice “Bienvenidos a todos” hecha por la hermana Dorothy. ¡Por favor, enséñele a sus sacerdotes a tener gratitud! Además, y no lo digo a la ligera, creo que el padre Vianney estaba tratando de ignorar a los ministros de música durante toda la misa. Afortunadamente, Mike subió el amplificador de su guitarra para que el padre Vianney supiera que todavía estaba allí. Sí, esa primera Misa suya fue divisiva. Se sintió como si se levantara un muro instantáneo entre nosotros y el santuario. Como si de alguna manera no perteneciéramos allí.

Hemos tenido algunas misas ahora, y me atrevo a decir que el padre Vianney recita la misa como si no nos estuviera hablando. Y además, perdona mis divagaciones, pero estoy notablemente molesto, ¡él no permite que los ministros entreguemos las Hostias! No es de extrañar que Bob y Sylvie hayan decidido ir a jugar al golf los domingos por la mañana. ¿Quién puede culparlos? Sin embargo, pensar que siempre han sido tan generosos con la Campaña Anual de su Obispo...

Podría decir más. Pero tomaré el camino correcto y seré caritativo (compensando la caridad que falta en nuestro sacerdote).

Atentamente, Roland - Presidente del consejo parroquial



8 de agosto de 20 **
Estimado obispo ******:

Hoy tengo una serie de preguntas rápidas para usted: ¿Es normal que los niños se  tengan que levantar todos los días a las 6 am para aprender su catecismo? [2] ¿O amenazarlos con no recibir la Primera Comunión si no memorizan algunas preguntas de un libro viejo? ¿Es esto la Nueva Evangelización hacia la que el Espíritu ha estado conduciendo al Pueblo de Dios?

Por mi parte, no tengo ninguna intención de volver a la Edad Media.

Atentamente, Roland - Presidente del consejo parroquial



8 de septiembre de 20 **
Estimado obispo ******:

Oh, voy a ir directo al grano. ¡Pensé que en los seminarios realizaban pruebas psicológicas! ¡El hombre es un neurótico! ¿Necesita un ejemplo? Aquí hay un ejemplo: su hermana vino a visitarlo inesperadamente. ¿Sabe lo que tenía que ofrecerle de comida? ¡Papas! ¡Papas hervidas durante una semana! No hace falta decir que tuvo que comprar su propia comida [3]. La hospitalidad lo es todo en el cristianismo, eso es todo lo que necesita saber sobre el estado del alma del padre Vianney. Pedimos un sacerdote y nos ha enviado un comedor de papas. [4] Neurótico.

¡Y falta el mobiliario parroquial! Murmuró algo sobre vivir con sencillez y alimentar a los pobres. Yo lo acusé de pensar que es más católico que los obispos, como si los obispos no cuidaran adecuadamente a los pobres. ¡Ay, cómo se le encogió el rostro de miedo! ¡Cuida a los pobres! ¡Ja! ¿Dónde estaban los pobres cuando propuso el otro día arreglar nuestro ruinoso campanario? [5] ¿Quizás todavía piensa que cada vez que suena la campana un ángel agita sus alas? Neurótico.

Sé que es temprano, pero le dije, como presidente del consejo parroquial, que tenía que conformarse o que tomaría medidas para que lo destituyeran. ¿Y qué dijo? Dijo que daría la bienvenida al retiro solitario para llorar por su pobre vida [6]. Está jugando juegos mentales. Neurótico.

Un último punto, que debe tomar en serio: el padre Vianney está ganando poco a poco un pequeño grupo de seguidores. Creen que este hombre es de alguna manera un santo. Seguramente esto debe ser un rebaño neurótico para un sacerdote neurótico. Espero que les gusten las papas.

Cordialmente suyo, Roland - Presidente del consejo parroquial




7 de octubre de 20 **
Estimado obispo ******:

Gracias por finalmente responder a mis cartas. Estaba empezando a pensar que su secretaria se las estaba ocultando. Evidentemente, estoy de acuerdo en que la situación es muy preocupante. Sin embargo, Usted dice que no debemos apresurarnos demasiado para juzgar. Sin embargo, como me di cuenta de inmediato, el propio padre Vianney se apresura a juzgar. ¿Necesita un ejemplo? Yo personalmente fui a una boda el fin de semana. Digamos que lo pasé bien. Buena comida, baile, copas… Al parecer, según “el santo”, estoy corriendo hacia el infierno…

¿Quién es él para juzgar?
Atentamente, Roland - Presidente del consejo parroquial




1 de noviembre de 20 **
Estimado obispo ******:

¡Suficiente!

¿Sabe lo que es sentarse a escuchar una homilía de casi una hora de duración? UNA HORA ENTERA !!! Oh, pero eso es solo el comienzo. ¿Qué dijo este padre Vianney ahora? Sorprendentemente, hoy pude entender algunas de sus palabras (por lo general, se tropieza y llora a través de las cosas). Él dijo, a aquellos de nosotros que estábamos en el lago el domingo pasado, y cito: “¡Pobres, qué miserables son! ¡Sigan su camino habitual! ¡Sigan! Pero todo lo que pueden esperar es el infierno” [7]. Luego se despachó contra nuestros feligreses que simplemente crían a sus hijos como todos los demás en la ciudad, llamándolos “padres criminales y ciegos” [8]. Como si eso no fuera suficiente, entonces dijo sobre nuestro festival de la ciudad - ¡una noble tradición! - nos degradó "por debajo de la más baja de las bestias" [9]. ¿Necesito continuar?

Estas palabras insípidas no solo son hirientes, ¡seguramente son crímenes de odio! Si mis nietos fueran a misa, ¡tendría miedo de volver a llevarlos! Los oídos inocentes no deberían oír hablar del infierno, el pecado o la ira de Dios. ¡Solo de la misericordia y el amor! ¡Hasta aquí el acompañamiento y los nuevos caminos! ¡Estoy tan loco como el infierno! ¡Vea! ¡No puedo quitarme el “infierno” de mi mente! Empiezo a pensar que soy un neurótico ...

Haga algo. ¡Ahora!

Atentamente, Roland - Presidente del consejo parroquial




30 de noviembre de 20 **
Estimado obispo ******:

Hay una señorita, soltera, de mala reputación, que vive cerca de la rectoría. ¿Sabe que está esperando? No es por chismes, sino por sentido del deber, que le informo de lo que dice la gente. ¿Este “santo sacerdote” es padre en más de un sentido? [10]

Atentamente, Roland - Presidente del consejo parroquial




13 de diciembre de 20 **
Estimado obispo ******:

Al padre Vianney le ha gustado escuchar confesiones día y noche. Lo único que resucita en la iglesia de San Sixto es la culpa católica, aunque escuché que no da la absolución a todos. Actúa rápido. Nos estamos desmoronando aquí. 

Atentamente, Roland - Presidente del consejo parroquial

PD: Dorothy, la chica de nuestra comunidad parroquial entró a la iglesia con una de esas cosas de velo de encaje cubriéndole la cabeza. Ore para que la hermana se recupere del trauma.



6 de enero de 20 **
Estimado obispo ******:

Sí, sobrevivimos a la Navidad. Apenas. Fue incómodo verlo predicar, sabiendo en secreto que solo le quedaban unos días como nuestro sacerdote. ¡Lo disfruté bastante! Gracias por su acompañamiento a lo largo de esta dolorosa experiencia.

Dicho todo esto, fue una experiencia extraña entregar la carta al padre Vianney mientras se vestía para decir misa esta mañana. No se enojó (¡pensé que comenzaría a arrojarme cosas!). Ni siquiera dijo una palabra en su defensa. Más bien, se arrodilló durante un minuto, luego se quitó la ropa, tomó su breviario y salió. Su compostura era... inquietante. No sé cómo describirlo. Parecía casi en paz. Más juegos mentales, supongo.

Muchos en la parroquia, por otro lado, no estaban tan tranquilos cuando les informé que la misa estaba cancelada y que la hermana Dorothy iba a dirigir un servicio de comunión en su lugar. Parece que el pequeño rebaño de Vianney estaba creciendo más de lo que pensamos inicialmente. Será difícil manejar a estas personas. Pero estamos en buenas manos con la hermana Dorothy como nuestra líder de fe.

Atentamente, Roland - Presidente del consejo parroquial




13 de enero de 20 **
Estimado obispo ******:

Entonces, se nota que falta la rata, ¡¿eh?! Demasiado. ¡Bah! ¡Nuestra iglesia es un desastre ahora! La gente se va a otras iglesias. La hermana Dorothy está loca. ¡Todo es culpa de Vianney!

Dónde está él?

Exploraré alrededor. Algunas de las familias aquí que se estaban derritiendo bajo su hechizo tienen tierras. Les haré una visita, si me dejan, y comprobaré su propiedad. Qué lindo, hacer una pequeña cabaña en el bosque. ¿Aunque quizás ya lo hayan sacado de contrabando de la diócesis?

Reiremos los últimos.

Atentamente, Roland - Presidente del consejo parroquial




24 de junio de 20 **
Estimado obispo ******:

Esta mañana fui a la iglesia. Me senté allí solo con Cristo. No supe qué decir. Lo miré, Él me miró a mí. [11] Y ahora me siento obligado a escribirle una última vez.

Quiero informarle que ya no seguiré buscando el paradero del padre Vianney. De hecho, quiero disculparme por mi conducta. Le pido disculpas, y especialmente al padre Vianney. Algo se ha apoderado de mí recientemente. Alguna fuerza de oración, o un gran sufrimiento, o no sé qué, hizo por mí, que me ha hecho darme cuenta de… cosas. Soy un pecador. Haré una confesión general lo antes posible.

Es difícil de describir y realmente no lo entiendo, pero me siento muy cerca del padre Vianney ahora mismo. De hecho, estoy más cerca de él ahora, cuando no sé dónde está, que cuando estaba realmente presente aquí. Un vínculo de caridad. Creo que había algo notable en este sacerdote que no entendí en ese momento. Él tenía razón todo el tiempo. Más concretamente, era un verdadero hombre de Dios. ¡Le pido perdón! ¡Fui yo quien lo engañó para sacarlo de nuestra parroquia! Pero aún así, las palabras que dijo una vez resuenan en mi mente:

"Nunca nos engañan si le damos todo a Dios" [12].

Prometo todo a Dios. ¡Gracias padre Vianney! Alabado sea Jesucristo, ahora y siempre.

Roland - Ex presidente del consejo parroquial


[1] Las referencias se refieren a eventos de la vida real de San Juan María Vianney, como se relata en su biografía:

Abbé Francis Trochu. El cura de Ars. trans Dom E. Graf. Londres: Burns and Oats Ltd, 1927. Reimpresión República Checa: Baronius Press, 2015.

[2] Ibíd, 122.

[3] Ibíd, 115.

[4] Ibid, 227. - “Con voz espantosa el diablo gritó: '¡Vianney! ¡Vianney! ¡Comedor de papas! ¡Ah! ¡Aún no estás muerto! ¡Te pondré bien!'”

[5] Ibid, 157. - San Vianney vivía con solo lo esencial, pero no escatimaba en gastos cuando se trataba de amueblar la casa de Dios: “A veces, la mera visión de un cuadro es suficiente para conmovernos y convertirnos; a veces, las imágenes causan una impresión casi tan profunda como los objetos que representan”.

[6] Ibíd, 166.

[7] Ibíd, 128.

[8] Ibíd, 129.

[9] Ibíd, 132.

[10] Ibid, 164 - San Vianney una vez enfrentó una acusación absolutamente infundada.

[11] Ibid, 175 - Al escuchar la oración del humilde agricultor, que a San Vianney le encantaba recordar: “Miro al buen Dios, y él me mira a mí”. (J'avise le bon Dieu et le bon Dieu m 'avise).

[12] Ibíd, 439.


One Peter Five


No hay comentarios: