viernes, 19 de febrero de 2021

LA RESURRECCIÓN DE LÁZARO EN LA LITURGIA DE CUARESMA

La resurrección de Lázaro, pintado por Giotto en la Capilla de los Scrovegni en Padua, 1304-06

Por Gregory Dipippo

Hasta la primera parte del siglo VIII, los jueves de Cuaresma eran días “litúrgicos” en el rito romano, días en los que no se celebraba la misa ferial. Una costumbre similar prevalece hasta el día de hoy en los ritos ambrosiano y bizantino, absteniéndose el primero del Sacrificio Eucarístico todos los viernes de Cuaresma y el segundo todos los días de la semana. El Papa San Gregorio II (715-31) cambió esta costumbre e instituyó misas para los seis jueves entre el Miércoles de Ceniza y la Semana Santa. La epístola y el evangelio del jueves de la cuarta semana de Cuaresma fueron claramente elegidos como preludio de los del día siguiente, que son una parte mucho más antigua de la tradición del leccionario. En la Epístola de ambos días, uno de los profetas resucita no solo a un hombre, sino a un hijo, a instancias de su madre, anticipando la Resurrección del Hijo de Dios; el jueves, Eliseo resucita al hijo del sunamita (4 Reyes 4, 25-38), y el viernes Elías resucita al hijo muerto de la viuda de Sarefta (3 Reyes 17, 17-24). Del mismo modo, el jueves, Cristo resucita a la viuda del hijo de Naim (Lucas 7, 11-16) cuando es llevado al entierro, y el viernes, Lázaro, el cuarto día después de su muerte (Juan 11, 1-45).

En sus Tratados sobre el Evangelio de San Juan, San Agustín señala a propósito de este último Evangelio, y la resurrección de los muertos al fin del mundo, “(Cristo) Resucitó a un hediondo, pero en todo caso estaba aún en el cadáver hediondo la forma de los miembros; aquél, a una única voz, en el último día va a restituir las cenizas a su primitivo estado de carne. Pero era preciso que de momento hiciera algunas cosas para que, dados cual indicios de su energía, creamos en él y nos preparemos a la resurrección que acontecerá para vida, no para castigo, puesto que asevera así: Vendrá una hora cuando todos los que están en los sepulcros oirán su voz y quienes obraron bien saldrán para resurrección de vida; quienes obraron mal, para resurrección de juicio” (Tratado 49, citando Juan 5, 28-29)

Cuando San Pablo habló en el Areópago de Atenas (Hechos 17, 19-34), muchos de los filósofos paganos que se habían reunido para escucharlo se burlaron de la mención de la resurrección de los muertos. Los Padres de la Iglesia dan testimonio de la repulsión que sentían muchos paganos ante la creencia cristiana de que el cuerpo podía compartir la inmortalidad que consideraban propia sólo del alma, y ​​muchas herejías tempranas rechazaron tanto la Encarnación como la resurrección de la carne profesada en el Credo. El día en que se lee la Resurrección de Lázaro, por lo tanto, la estación de Cuaresma se mantiene en la iglesia de San Eusebio en el cerro Esquilino, que se encontraba muy cerca de una gran y muy antigua necrópolis, una "ciudad de los muertos", uno que se remonta incluso antes de la fundación de Roma.

En las ferias de Cuaresma, las antífonas de Comunión se toman cada una de un Salmo diferente en orden secuencial, comenzando el Miércoles de Ceniza con el Salmo 1. Los días que antes eran litúrgicos no forman parte de esta serie, a saber, los seis jueves, y también el primer y último sábado. Tampoco se incluyen las ferias de Semana Santa. (Consulte la tabla a continuación; haga clic para ampliarla).


La serie también se interrumpe en cinco días cuando se leen pasajes particularmente importantes de los Evangelios, y en su lugar se toma la Comunión, siendo el último de ellos la Resurrección de Lázaro.

Communio Videns Dominus flentes sorores Lazari ad Monumentum, lacrimatus est coram Judaeis, et exclamavit: Lazare, veni foras: et prodiit ligatis manibus et pedibus, qui fuerat quatriduanus mortuus.

Al ver a las hermanas de Lázaro llorando junto al sepulcro, el Señor lloró delante de los judíos y gritó: Lázaro, sal; y el que había estado muerto cuatro días salió, atado de manos y pies.

La Misa romana del día no hace ninguna otra referencia al Evangelio; en este sentido, el Rito Ambrosiano otorga a Lázaro una prominencia mucho mayor. El segundo al sexto domingo llevan el nombre de sus Evangelios, todos tomados de San Juan: la mujer samaritana (4, 5-42), Abraham (8, 31-59), el ciego (9, 1-38), Lázaro (11, 1-45) y Domingo de Ramos (11,55 - 12,11). El quinto domingo, cuatro de los siete cantos de la misa citan el Evangelio del día, y el prefacio habla extensamente sobre la resurrección de Lázaro. La Ingressa (Introito) de la Misa es similar a la Comunión Romana citada anteriormente.
Ingressa Videns Dominus sororem Lazari ad Monumentum, lacrimatus coram Judaeis, et exclamavit: Lazare, veni foras. Et prodiit ligatis manibus et pedibus, stetit ante eum, qui fuerat quatriduanus mortuus.
Al ver a la hermana de Lázaro en el sepulcro, el Señor lloró delante de los judíos y gritó: Lázaro, sal; y el que había estado muerto cuatro días, saliendo, se puso delante de él, atado de manos y pies.

La primera lectura de la Misa es Éxodo 14, 15-31, el Cruce del Mar Rojo, un pasaje que la mayoría de los ritos tienen en la Vigilia Pascual. San Pablo enseña en Primera a los Corintios que esto es una prefiguración del bautismo: “Nuestros padres estaban todos bajo la nube, y todos pasaron por el mar. Y todos en Moisés fueron bautizados, en la nube y en el mar. Y todos comieron el mismo alimento espiritual, y todos bebieron la misma bebida espiritual; (y bebieron de la roca espiritual que los seguía, y la roca era Cristo)” (cap. 10, 1-4) San Ambrosio, en su Comentario al Cantar de los Cantares, dice que así como los hijos de “después el cruce del Mar Rojo… fueron limpiados… por el fluir de la roca que derramó agua espiritual, porque la roca era Cristo; y por eso comieron el maná; para que, cuantas veces se lavaran, podrían comer el pan de los ángeles... ahora también, en los misterios del Evangelio, reconoces que al ser bautizado... eres purificado por la comida y la bebida espirituales”. (IV.5; PL XV, 1905A)

El Cruce del Mar Rojo, representado en un sarcófago paleocristiano, un motivo bastante común en el arte funerario paleocristiano. El frente del sarcófago ha sido cortado y utilizado como frente de un altar en la Catedral de Arles en Francia.

El Rito Ambrosiano usa este pasaje no en la vigilia pascual, sino como una introducción a la historia de Lázaro, cuya muerte y resurrección predicen las de Cristo mismo, y en Él, la nuestra; primero espiritualmente en las aguas del bautismo, y segundo en el cuerpo, al fin del mundo. El canto que sigue a la primera lectura se llama Psalmellus; como sugiere el nombre, casi siempre se toma de uno de los Salmos, como su equivalente romano, el Gradual. Aquí podríamos esperar que fuera tomado del cántico de Moisés en el capítulo 15, que sigue el mismo pasaje de la Vigilia Pascual de los ritos romano y bizantino; en cambio, está tomado del Evangelio.
Psalmellus Occurrerunt Maria et Martha ad Jesum, dicentes: Domine, Domine, si fuisses hic, Lazarus non esset mortuus. Responde Jesús: Marta, si credideris, videbis gloriam Dei. V. Videns Jesús turbam flentem, infremuit spiritu, lacrimatus; et veniens ad locum, clamavit voce magna: Lazare veni foras. Et revixit qui erat mortuus, et vidit gloriam Dei.
Maria y Marta salió al encuentro de Jesús, diciendo: Señor, Señor, si hubiera estado aquí, Lázaro no habría muerto. Jesús respondió: Marta, si crees, verás la gloria de Dios. V. Al ver llorar a la multitud, Jesús gimió en espíritu, llorando, y al llegar al lugar, clamó en voz alta: Lázaro, ven fuera. Y el que había muerto volvió a la vida y vio la gloria de Dios.

El único otro día en el que se toma el Salmellus del Evangelio es el Jueves Santo, que en el Rito Ambrosiano está mucho más centrado en la Pasión que en la Institución de la Eucaristía. La primera lectura en la Misa Ambrosiana de la Cena del Señor es el libro completo de Jonás, cuya historia Cristo mismo explica como una profecía de Su muerte y resurrección; el Salmellus que le sigue está tomado de la primera parte de la Pasión de San Mateo, capítulo 26, 17-75. La liturgia ambrosiana hace entonces explícito en el Prefacio este vínculo entre la muerte de Lázaro y la de Cristo, en el que se efectúa nuestra redención. (Cito aquí sólo el final de este hermoso texto, que solo puede estropearse en la traducción).
Praefatio O quam magnum et salutare mysterium, quod per resurrectionem Lazari figuraliter designatur! Ille tabo corporis dissolutus, per superni regis imperium continuo surrexit ad vitam. Nos quidem primi hominis facinore consepultos, divina Christi gratia ex inferis liberavit, et redivivos gaudiis reddidit sempiternis. 
¡Oh, cuán grande y provechoso para la salvación es este misterio, que se representa en una figura a través de la resurrección de Lázaro! Él, liberado de la corrupción del cuerpo, por orden del Rey Todopoderoso, resucitó de inmediato. La gracia divina de Cristo nos liberó del infierno, que de hecho fuimos sepultados por el crimen del primer hombre, y nos devolvió al gozo eterno, cuando regresamos a la vida.

En el rito bizantino, la conexión se hace aún más explícita; el Evangelio de la resurrección de Lázaro se lee el día antes del Domingo de Ramos, que por lo tanto se llama Sábado de Lázaro. En la Divina Liturgia se usan vestiduras brillantes, en lugar de las vestimentas oscuras que se usan en la mayoría de los servicios de Cuaresma y Semana Santa. El troparion cantado en la Pequeña Entrada declara el significado de la Resurrección de Lázaro, y también se canta al día siguiente, que es una de las Doce Grandes Fiestas del año litúrgico bizantino.
Tropario Την κοινην Ἀνάστασιν προ τοῦ σοῦ Πάθους πιστούμενος, ἐκ νεκρῶν ἤγειρας τον Λάζαρον, Χριστε ὁ Θεός, ὅθεν και ἡμεῖς ὡς οἱ Παῖδες, τα τῆς νίκης σύμβολα φέροντες, σοι τῷ Νικητῇ τοῦ θανάτου βοῶμεν. Ὡσαννα ἐν τοῖς ὑψίστοις, εὐλογημένος ὁ ἐρχόμενος ἐν ὀνόματι Κυρίου!

Confirmando la resurrección general ante tu pasión, cuando resucitaste a Lázaro de entre los muertos, oh Cristo Dios! De donde también nosotros, como los niños, con los símbolos de la victoria, clamamos a Ti, el vencedor de la muerte: ¡Hosanna en las alturas! ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor!

El carácter pascual del día expresado por el uso de vestiduras brillantes también informa el kontakion que sigue al troparion.

Kontakion Ἡ πάντων χαρά, Χριστός, ἡ ἀλήθεια, το φῶς, ἡ ζωή, τοῦ κόσμου ἡ ἀνάστασις, τοῖς ἐν γῇ πεφανέρωται τῇ αὐτοῦ ἀγαθότητι, καὶ γέγονε τύπος τῆς ἀναστάσεως, τοῖς πᾶσι παρέχων θείαν ἄφεσιν.

El gozo de todos, Cristo, la Verdad y la Luz, la Vida, la Resurrección del mundo, se ha manifestado en Su bondad a los de la tierra. Se ha convertido en la imagen de nuestra Resurrección, concediendo a todos el perdón divino.

Mientras el coro canta la troparia y la kontakia, el sacerdote lee en silencio una oración llamada Oración del Trisagion, pero canta la doxología en voz alta. Es seguido inmediatamente por el himno "Santo Dios, Santo Fuerte, Santo Inmortal, ten piedad de nosotros". Sin embargo, en un número muy reducido de días, el Trisagion, como se le llama, es reemplazado por otro canto, las palabras de Gálatas 3, 27, “Todos los que habéis sido bautizados en Cristo, os habéis revestido de Cristo, aleluya”. Entre estos días se encuentran ciertas fiestas del Señor como Navidad, Epifanía (es decir, el Bautismo del Señor), Pascua y Pentecostés, y también el sábado de Lázaro.

Mientras la Iglesia se prepara para acompañar al Salvador a Su pasión y muerte, y celebrar Su gloriosa Resurrección, el Sábado Orthros (Maitines) de Lázaro declara en varios textos de incomparable belleza nuestra salvación en Cristo, quien en Su humanidad lloró por la muerte de Lázaro, la muerte que Él mismo sufriría en breve, y en Su divinidad resucitaría tanto a Lázaro como a Él mismo, como resucitará a toda nuestra raza caída en el último día.

Ahora, habiendo visto todo de antemano como su Hacedor, en Betania dijiste a tus discípulos: "Nuestro amigo Lázaro se ha dormido hoy"; y sabiendo, preguntaste: "¿Dónde lo pusiste?" Y al Padre oraste, llorando como un hombre; de donde también clamaste: Resucitaste del Hades a Lázaro, a quien amabas, al cuarto día. Por tanto, te clamamos: Acepta, Cristo y Dios, la alabanza de los que se atreven a traerla y la consideran digna de tu gloria.

Oh Cristo, Tú resucitaste a Lázaro que estuvo muerto cuatro días del Hades, antes de Tu propia muerte, confundiendo el poder de la muerte, y por amor a Tu amado, proclamando de antemano la liberación de todos los hombres de la corrupción. Por tanto, adorando Tu omnipotencia, clamamos: “Bendito eres Tú, Salvador; ¡ten piedad de nosotros!'

Brindando a tus discípulos las pruebas de tu divinidad, entre las multitudes te humillaste, tomando el consejo de esconderla; por tanto, como conocedor de antemano y como Dios, a tus discípulos les predijiste la muerte de Lázaro. Y en Betania, entre los pueblos, no percibiendo la tumba de tu amigo, como un hombre a quien pediste saber de ella. Pero el que por ti resucitó al cuarto día, manifestó tu poder divino; ¡Señor Todopoderoso, gloria a Ti!


New Liturgical Movement





No hay comentarios: