En la Audiencia General de hoy, el jesuita apóstata Jorge Bergoglio (“papa Francisco”) reflexionó sobre el viaje que realizó el fin de semana pasado a Rabat, Marruecos, donde proclamó que “ser cristiano no se trata de adherirse a una doctrina” y otras idioteces heréticas. Sorprendentemente, no hizo comentarios sobre el 3 de abril, siendo el 50 aniversario del Novus Ordo Missae (“Nuevo Orden de la Misa”) del “papa” Pablo VI, la parodia litúrgica que se hace pasar por la “Misa Católica Romana” en las parroquias Novus Ordo.
Zenit ha proporcionado una transcripción en inglés de la audiencia (el video está disponible aquí):
Sin duda, Francisco siguió el comportamiento y las enseñanzas de su predecesor apóstata Juan Pablo II, pero ciertamente no siguió “los pasos” de San Francisco de Asís. Lejos de predicar alguna “paz y fraternidad” interreligiosa y sin credo, San Francisco tenía un mensaje claramente sobrenatural para compartir, uno que pertenecía directamente a la salvación del sultán:Mi peregrinación siguió los pasos de dos santos: Francisco de Asís y Juan Pablo II. Hace 800 años, Francisco llevó el mensaje de paz y fraternidad al sultán al-Malik al-Kamil y en 1985, el Papa Wojtyla realizó su memorable visita a Marruecos, después de haber recibido en el Vaticano –el primero entre los Jefes de Estado musulmanes– al Rey Hassan II.
El “papa” Francisco sólo puede afirmar que sigue a San Francisco de Asís mientras la gente no se moleste en buscar la historia. ¡Pero para eso estamos aquí!El sultán Meledin le preguntó quién lo había enviado y con qué propósito habían venido. Francisco respondió con valiente firmeza: “No somos enviados por hombres, sino que es el Altísimo quien me envía a mí, para que pueda enseñaros a vosotros y a vuestro pueblo el camino de la salvación, señalándoos las verdades del Evangelio”. Inmediatamente le predicó, con gran fervor, el dogma del Dios en Tres Personas, y del Señor Jesucristo, Salvador de la humanidad.
(Congregación del Oratorio de San Felipe Neri, The Life of S. Francis of Assisi [Nueva York, NY: D. & J. Sandlier & Co., 1889], págs. 197-198)
Francisco continúa:
¿Por qué hay tantas religiones? Eso es fácil: porque la gente ha sido engañada por Satanás y/o se ha negado a escuchar la verdad y ha preferido sus propias ideas a la verdad naturalmente cognoscible y a la revelación divina.Sin embargo, algunos podrían preguntarse: ¿por qué el Papa acude a los musulmanes y no sólo a los católicos? ¿Por qué hay tantas religiones y por qué siempre hay tantas religiones? Con los musulmanes somos descendientes del mismo Padre, Abraham [.]
Basta pensar en los israelitas en el desierto. Incluso muchos de ellos, para quienes el Dios verdadero había hecho milagros para liberarlos de la esclavitud en Egipto, se convirtieron en idolatras, adorando un becerro fundido (ver Ex 32:1-6). ¿Por qué lo hicieron? Porque se habían impacientado mientras su líder, Moisés, estaba en el monte Horeb hablando con ese mismo Dios que había dividido el Mar Rojo para salvarlos de los egipcios y les había dado alimento milagroso del cielo (ver Ex 15:13-30 y Ex 16:11-15).
El comentario de Francisco de que musulmanes y católicos “somos descendientes del mismo Padre, Abraham”, puede entenderse de dos maneras, pero cualquiera de las dos es falsa:
● naturalmente: descendemos del mismo antepasado biológico a través de generación natural; esto es falso, porque, aunque algunos católicos están físicamente vinculados a Abraham, la mayoría de ellos no lo están, y la Iglesia de Jesucristo, en cualquier caso, no hace distinción entre los dos: “Donde no hay gentil ni judío, circuncisión ni incircuncisión, bárbaro ni escita, esclavo ni libre. Pero Cristo es todo y en todos” (Col 3,11). Ver también Jn 6:64.
● sobrenaturalmente: ambos compartimos la misma Fe de Abraham y por lo tanto tenemos un vínculo espiritual; esto también es falso, porque los musulmanes rechazan a Cristo, al igual que los judíos. Por lo tanto, no pueden tener la Fe de Abraham y por lo tanto, no hay conexión espiritual: “Sabed, pues, que los que son de la fe, éstos son hijos de Abraham. Por lo tanto, los que son de fe, serán benditos con el fiel Abraham. Y si sois de Cristo, entonces sois descendencia de Abraham, herederos según la promesa” (Gal 3:7,9,29). Ver también Lc 3:8, Jn 8:39 y Rom 9:7.
El jesuita apóstata continúa:
Es interesante ver que Francisco ahora saca a relucir de repente la voluntad permisiva de Dios, lo mismo que negó en Abu Dabi el 4 de febrero de 2019, en cuyo documento sobre la fraternidad humana afirmó blasfemamente que Dios quiso que existieran diferentes religiones en el mismo sentido en que también quiso que hubiera diferentes sexos, razas, colores y lenguas, y esa es Su voluntad activa, no meramente Su voluntad permisiva.[¿Por qué] Dios permite tantas religiones? Dios quiso permitir esto: los teólogos del escolasticismo se referían a la permisiva voluntas [voluntad] de Dios. Quería permitir esta realidad: hay tantas religiones; algunas nacen de la cultura, pero siempre mirando al Cielo, mirando a Dios.
Aquí vemos a Francisco arrojando una migaja a gente como Athanasius Schneider, quien ahora felizmente le dice al mundo que “Francisco quiso decir voluntad permisiva”, cuando está claro que el texto del documento no permite tal lectura en absoluto.
Por supuesto, la afirmación de Bergoglio de que todas las religiones – “tantas”, como él dice – “siempre miran al cielo, miran a Dios”, también es errónea, por decir lo menos. Observemos que el lenguaje que utiliza Francisco es deliberadamente vago: ¿qué significa exactamente “mirar al cielo” o “mirar a Dios”? Esta falta de claridad es deliberada, por supuesto. ¿Por qué se comunicaría claramente cuando puede hacerlo de manera oscura y así permitir que diferentes personas entiendan sus palabras de diferentes maneras?
Sin embargo, independientemente de lo que pretendiera exactamente con sus palabras, está claro que son falsas. Porque hay muchas religiones que ciertamente no “miran a Dios” ni al Cielo. El contraejemplo más obvio a la afirmación de Francisco sería el satanismo. También hay otras religiones que niegan la existencia de un Dios único, como el hinduismo, o de un Dios personal, como el budismo. Por supuesto, nada de eso le importa a Francisco, que consta en acta que “las verdaderas religiones son el desarrollo de la capacidad que tiene la humanidad de trascenderse a sí misma hacia lo absoluto”. Eso es modernismo de manual.
Por eso Dios “quiso permitir esta realidad” de muchas religiones diferentes. Eso es verdad. ¿Y qué? Es irrelevante. Dios también quiso permitir la caída de Lucifer (Satanás), la caída de Adán y Eva, la idolatría, la herejía, la blasfemia, el asesinato, el aborto, el abuso infantil, el adulterio, las guerras y todo otro mal que se pueda encontrar en este mundo. ¿Qué debemos concluir de eso?
Francisco Caótico continúa:
¡Ah! Así que ahí está la conclusión que el jesuita argentino quiere que saquemos: “No debemos asustarnos por la diferencia [porque] Dios lo ha permitido”. Es una lástima que esta conclusión sea un non sequitur, es decir, que no se siga. Como se mencionó anteriormente, hay muchas cosas que Dios permite y que debemos temer, especialmente el pecado y otros peligros espirituales, pero también físicos, por supuesto.Pero lo que Dios quiere es la fraternidad entre nosotros de manera especial -he aquí el motivo de este viaje- con nuestros hermanos, hijos de Abraham como nosotros, los musulmanes. No debemos asustarnos por la diferencia: Dios lo ha permitido. Debemos tener miedo si no actuamos con fraternidad, para caminar juntos en la vida.
Francisco está introduciendo aquí una nueva idea extremadamente peligrosa en la mente de sus ovejas: enseña que porque Dios permite algo, no hay que temerlo, que “está bien”. Debería ser obvio cuán espiritualmente ruinosa es una idea así. ¿Y qué dice la Escritura? “Perfora mi carne con tu miedo, porque tengo miedo de tus juicios” (Salmo 118:120); “Y no temáis a los que matan el cuerpo, pero no pueden matar el alma; temed más bien a aquel que puede destruir el alma y el cuerpo en el infierno” (Mt 10,28).
Ah, pero ahora Francisco se contradice, porque dice: “Debemos tener miedo si no actuamos con fraternidad, para caminar juntos en la vida”. ¿Qué? ¿Dios no nos permite también actuar sin “fraternidad”? La lógica es un enemigo peligroso para los picapleitos teológicos.
Volvamos al texto de la audiencia del jesuita:
La “esperanza” que Francisco tiene en mente aquí es claramente de tipo naturalista. Con ello se refiere a la perspectiva de un futuro mejor, un mundo más humano, un mundo en el que (en el mejor de los casos) se pueden encontrar muchas virtudes naturales, pero también, y sobre todo, uno en el que se defiendan todos los ideales masónicos, especialmente la libertad de religión, la libertad de conciencia, la dignidad del hombre, etc. Esto, sin embargo, no tiene nada que ver con la virtud sobrenatural de la esperanza por la que somos salvos (ver Rom 8,24), y a la que Cristo llama a todos los hombres, y que todos los católicos, especialmente el Papa, tienen el deber de proclamar (ver 1 Pedro 3:15).Servir a la esperanza, en un momento como el nuestro, significa ante todo tender puentes entre las civilizaciones. Y fue para mí una alegría y un honor poder hacerlo con el noble Reino de Marruecos, conociendo a su pueblo y a sus gobernantes. Recordando algunas importantes cumbres internacionales que en los últimos años se han celebrado en ese país; Con el Rey Mohammed VI confirmamos el papel esencial de las religiones en la defensa de la dignidad humana y en la promoción de la paz, la justicia y el cuidado de la Creación, es decir, nuestra casa común. En esta perspectiva, también firmamos junto con el Rey un Llamamiento por Jerusalén, para que la Ciudad Santa sea preservada como patrimonio de la humanidad y lugar de encuentro pacífico, especialmente para los fieles de las tres religiones monoteístas.
La afirmación de Francisco de que todas las religiones desempeñan un “papel esencial... en la defensa de la dignidad humana y la promoción de la paz, la justicia y el cuidado de la Creación” es igualmente falsa. La única religión verdadera, la Religión Católica, desempeña efectivamente un papel en esto, pero todas las demás religiones sólo tienen un papel legítimo que desempeñar: irse. Su existencia es simplemente permitida por Dios (¿recuerdas?), no deseada por Él. No deberían existir y, por lo tanto, no tienen ningún papel que desempeñar en nada.
Tal cosa está totalmente clara cuando se considera la religión desde la perspectiva sobrenatural, pero, por supuesto, Francisco no hace eso porque es naturalista. Para él, la finalidad de la religión es esencialmente natural, es decir, centrada en el mundo temporal como fin propio. La idea es “hacer de este mundo un lugar mejor”, según Francisco - para él, la religión no tiene nada que ver esencial o primordialmente con el culto a Dios, la aceptación de la revelación divina, o la salvación de las almas para una eternidad bienaventurada. El fin sobrenatural del hombre es, para él, secundario en el mejor de los casos, si es que se le reconoce.
Esto explica por qué Francisco pudo decir, con tanta indiferencia, en Marruecos que “ser cristiano no se trata de adherirse a una doctrina”. Para él, no se trata de fe sino de experiencia, de sentimiento. Por eso también condena el proselitismo. La religión, en la mentalidad bergogliana, es ante todo, el medio para hacer del mundo un lugar mejor, no para adorar a Dios o salvar el alma para alcanzar el fin último para el que uno fue creado: la bienaventuranza eterna con Dios en el cielo.
Después de hablar de su preocupación mundana favorita, la de ayudar a los inmigrantes a invadir Europa, Bergoglio dice:
Sin duda hay algo de gas aquí que necesita ser aliviado, y podemos comenzar con la masacre de la gramática por parte de Francisco. “Migrante”, por supuesto, es un sustantivo, no un adjetivo, cuando se refiere a personas. Quizás derive del adjetivo migrante, que, sin embargo, requiere un sustantivo al que modifica, como por ejemplo aves migratorias. La palabra “persona” también es un sustantivo, y si es o no un sujeto depende de cómo se use en una oración.No me gusta decir migrantes; Prefiero decir personas migrantes. ¿Sabes por qué? Porque [la palabra] migrante es un adjetivo, mientras que el término persona es un sujeto. Hemos caído en la cultura del adjetivo: utilizamos muchísimos adjetivos y muy a menudo olvidamos el sujeto, es decir, la sustancia. Un adjetivo siempre está vinculado a un sujeto, a una persona; por lo tanto, una persona migrante. Entonces hay respeto y no se cae en esa cultura del adjetivo, que es demasiado líquido, demasiado gaseoso.
Por eso a Bergoglio no le gusta usar adjetivos como sustantivos. En otras palabras, no más católicos: ahora serán personas que practican el catolicismo. Esto es extraño, dado que es él mismo quien constantemente se refiere a los pobres, los marginados , los enfermos y los ancianos. Quizás pronto le oigamos hablar de los que tienen poco, de los que no están en el centro, de los que no gozan de buena salud y de los que ya han vivido mucho tiempo.
¡Basta ya de tonterías bergoglianas! Se podría decir más sobre las palabras de Francisco en su audiencia general de hoy, pero terminaremos nuestro análisis aquí.
La promoción de la “fraternidad humana” por parte de Francisco no es la caridad cristiana a la que Dios nos llama, sino una falsificación modernista-masónica. Algo que rechazado por el Papa San Pío X en su condena del sillonismo:
¿Alguna pregunta?Lo mismo ocurre con la noción de la fraternidad, cuyo fundamento ponen en el amor de los intereses comunes o por encima de todas las filosofías y de todas las religiones, en la simple noción de humanidad, englobando así en el mismo amor, y en una igual tolerancia, a todos los hombres con todas sus miserias, lo mismo intelectuales y morales que físicas y temporales. Pero la doctrina católica nos enseña que el primer deber de la caridad no está en la tolerancia de las doctrinas erróneas, por sinceras que sean, ni en la indiferencia teórica o práctica para el error, o el vicio en que vemos sumidos a nuestros hermanos, sino en el celo por su mejora intelectual y moral, no menos que por su bienestar material. Esta misma doctrina católica nos enseña también que el origen del amor al prójimo se encuentra en el amor a Dios, padre común y fin común de toda la familia humana, y en el amor de Jesucristo, de quien somos los miembros, hasta el punto que consolar a un desgraciado es hacer bien al mismo Jesucristo. Todo otro amor es ilusión o sentimiento estéril y pasajero.
Seguramente ahí está la experiencia humana, en las sociedades paganas o laicas de todos los tiempos, para probar que a ciertas horas la consideración de los intereses comunes o de similitud de naturaleza pesa muy poco ante las pasiones y ambiciones del corazón. No, Venerables Hermanos, no hay verdadera fraternidad fuera de la caridad cristiana que por el amor de Dios y de su Hijo Jesucristo, nuestro Salvador, abraza a todos los hombres para consolarlos y para llevarlos a todos a la misma fe y a la misma dicha del cielo.
Al separar la fraternidad de la caridad cristiana así entendida, la democracia, lejos de ser su progreso, constituiría un retroceso desastroso para la civilización. Porque si queremos llegar, y lo deseamos con toda nuestra alma, a la mayor suma de bienestar posible para la sociedad y para cada uno de sus miembros por la fraternidad, o, como también se dice, por la solidaridad universal, es precisa la unión de los espíritus en la verdad, la unión de las voluntades en la moral, la unión de los corazones en el amor de Dios y de su Hijo Jesucristo. Pero esta unión no es realizable sino por la caridad católica, la cual, por consiguiente, es la única que puede conducir a los pueblos por el camino del progreso hacia el ideal de la civilización.
…
Pero más extrañas todavía, espantosas y tristes a la vez, son la audacia y la ligereza de espíritu de hombres que se llaman católicos, que sueñan con reformar la sociedad en semejantes condiciones y con establecer sobre la tierra, por encima de la Iglesia católica, “el reinado de la justicia y del amor” con obreros venidos de todos lados, de todas las religiones o sin religión, con o sin creencias, siempre que olviden lo que les separa: sus convicciones religiosas y filosóficas, y que pongan en el acervo común lo que les une: un generoso idealismo y las fuerzas morales tomadas “de donde puedan”.
Cuando se piensa en todo lo que se necesita de fuerzas, de ciencia, de virtudes sobrenaturales para establecer la ciudad cristiana, y en los sufrimientos de millones de mártires, en las luces de los Padres y doctores de la Iglesia, en el desinterés de todos los héroes de la caridad, en los torrentes de gracia divina, en una poderosa jerarquía nacida del cielo, y de los ríos de gracia divina, y toda la edificación, conexión, compenetrada por la Vida de Jesucristo, la Sabiduría de Dios, el Verbo hecho hombre; cuando uno piensa, decimos de todo esto, uno se asusta ver a los nuevos apóstoles esforzarse por mejorar con la combinación de un vago idealismo y las virtudes cívicas. ¿Qué van a producir? ¿Qué es lo que va a salir de esta colaboración? Una construcción puramente verbal y quimérica, en la que veremos una confusión seductora de las palabras libertad, justicia, fraternidad y amor, igualdad y exaltación humana, todo basado en una dignidad humana mal entendida. Esto no será más que una agitación tumultuosa, estéril para el propósito propuesto y que beneficiará a los agitadores de masas menos utópicos. Sí, no cabe duda; se puede afirmar que Le Sillón, al poner los ojos en una quimera, allana el camino al socialismo.
(Papa Pío X, Carta Apostólica Notre Charge Apostolique; subrayado añadido.)
Novus Ordo Watch
No hay comentarios:
Publicar un comentario