martes, 29 de agosto de 2023

¿CÓMO RECONOCER UNA AUTÉNTICA BIBLIA CATÓLICA?

Respondiendo a una pregunta que nos repiten mucho, y sin afán de ser exhaustivo porque no somos peritos bíblicos ni teólogos, damos una respuesta simple que puede ilustrar a muchos.


Primero hay que responder cuáles Biblias no hay que usar:

1.- Latinoamericana

2.- Dios Habla Hoy (Protestante).

3.- Biblia de América.

4.- Biblia de Nuestro Pueblo.

5.- Mucho menos la pésima Biblia de los Jóvenes.

Y un largo etcétera.


¿Cuáles son las particularidades de las que acabamos de mencionar, así como de sus ediciones derivadas?

Se hicieron a partir del Concilio Vaticano II y por lo tanto, varios pasajes y palabras fueron alterados con fines ‘ecuménicos’ y hasta liberales Así que, como un Huevo Kínder Sorpresa, en cada nueva edición introducen cambios de traducción e interpretación.

Luego, introdujeron como comentaristas a teólogos modernistas y protestantes. 

En fin, fueron hechas para protestantizar a los católicos y a través ello de agradar a los protestantes.

Uno de los muchos nefastos resultados fue crear católicos deformados y aniñados.

Como nota adicional debemos decir que ni siquiera la Biblia de Jerusalén se salvó: en principio su edición fue ordenada por SS Pío XII como fruto de la Encíclica Divino Afflante Spiritu del año 1943, animando especialmente a los fieles a su lectura, meditación y estudio. 

La primera edición de la Biblia de Jerusalén fue lanzada en varios tomos, pero fue tanto el éxito y la difusión que tuvo, que se ordenó una edición en un solo tomo para que fuera de fácil adquisición entre el pueblo católico, siendo la primera edición en ese formato en el año 1966, y la segunda en 1975. 

Lamentablemente el modernismo también alcanzó a esta magnífica obra en su edición de un solo tomo, que a partir de las ediciones de 1998 comenzó a haber cambios en la traducción, para que finalmente, la edición del año 2022 cambiara las palabras “los haré pescadores de hombres” a “los haré pescadores de personas”. Cabe hacer mención especial que la llamada Edición Nauta (tamaño familiar) de la Biblia de Jerusalén de 1967 ó 1969 presenta como comentaristas a laicos modernistas, además de cambiar por completo las ilustraciones de arte sacro, poniendo en su lugar horribles imágenes de pinturas de Dalí, Picasso y hasta del comunista mexicano David Alfaro Siqueiros. 

Por lo tanto, en cuanto a la Biblia de Jerusalén se refiere, únicamente hay que adquirir las ediciones que sean de 1966 y 1975, aunque hayan sido impresas en años posteriores.


¿Y CUÁLES BIBLIAS DEBEMOS USAR Y PREFERIR?

1.- Vulgata Latina.

2.- La versión Felipe Scio de San Miguel.

3.- la versión de José Miguel Petisco.

4.- La indispensable versión de Mons. Félix Torres Amat.

5.- Las de Nacar Colunga,

6.- Bover Cantera (sobre todo hasta los años 60 del siglo pasado).

7.- Jerusalén, ediciones 1966 y 1975

8.- Y la mejor de todas en lengua castellana, por su erudición en los comentarios, tomados de los Padres Apostólicos, es la Biblia Comentada o Platense, de Mons. Juan Straubinger en sus ediciones de 1948, 1950, 1958, 1962 y 1969.

El común denominador de esta última lista, es que todas son conforme a la Tradición Católica auténtica: se basan en la Vulgata, así como los textos originales del Arameo y Griego. Con ellas no hay engaños modernistas ni protestantes.


No hay comentarios: