viernes, 14 de abril de 2000

OCEANI DE LONGINQUA (6 DE ENERO DE 1895)



OCEANI DE LONGINQUA

EPÍSTOLA ENCICLICA

DE SU SANTIDAD

LEÓN XIII

A los Venerables Hermanos Arzobispos y Obispos de los Estados Confederados de América del Norte.


Salud y bendición apostólica.

Cruzamos con el corazón y la mente las interminables distancias del océano, y aunque le hemos escrito en otras ocasiones, especialmente cuando somos invirtuos de nuestra autoridad, hemos enviado cartas encíclicas a todos los obispos del mundo católico, sin embargo, hemos decidido hablar con ustedes particularmente en el intención de poder, a voluntad de Dios, beneficiar los intereses de la causa católica. Y hacemos esto con gran amor y cuidado porque valoramos y amamos al pueblo estadounidense, fuerte de vigor juvenil, en el que vemos un progreso potencial no solo en la grandeza civil sino también cristiana.

Cuando toda su nación, hace poco tiempo, celebró el cuarto centenario del descubrimiento de América con un agradecido recuerdo y un gran aplauso, como era correcto, también nos asociamos con ustedes con el mismo espíritu y la misma exultación al celebrar la memoria de ese feliz evento. Tampoco parecía suficiente en esa circunstancia hacer votos por su salud y su grandeza mientras permanecía ausente, pero deseábamos estar presentes de alguna manera en sus celebraciones y, por lo tanto, de buena gana le enviamos a nuestro representante.

Lo que hicimos en ese famoso aniversario, no lo hicimos sin razón, porque la Iglesia, como una madre, abrazó y sostuvo a la nación estadounidense contra su pecho, como si vagara en la cuna, tan pronto como salió a la luz. En verdad, como hemos demostrado en otras ocasiones, Colón quería tomar este fruto especialmente de su navegación y su trabajo: abrir el camino al cristianismo a través de nuevas tierras y nuevos mares. Apuntando constantemente para este propósito, donde sea que aterrizara, su primer pensamiento fue plantar la Cruz más sagrada en la playa. Al igual que el arca de Noé, que flotaba en las aguas del diluvio, llevaba consigo el germen de Israel y las reliquias de la humanidad, de la misma manera que los barcos de Colón, que se encomendaron al océano, llevaron el principio de los grandes Estados y la semilla del Catolicismo en tierras de ultramar.

Lo que siguió entonces no vale la pena mencionar aquí. Ciertamente, a través de la obra del gran ligur, la luz del Evangelio apareció para los hombres todavía salvajes a quienes había descubierto. Es bien sabido cuántos franciscanos, dominicanos y jesuitas en los siguientes dos siglos han navegado rutinariamente a estas tierras para ayudar a las colonias emigradas de Europa, pero antes que nada para convertir a los nativos de la superstición al cristianismo, consagrando su labores con el testimonio de sangre. Los nuevos nombres asignados a tantas de sus ciudades, ríos, montañas y lagos dicen, y claramente atestiguan, que sus orígenes están impresos en los pasos dejados por la Iglesia Católica. Y quizás lo que recordamos aquí no sucedió sin un diseño particular de la divina providencia: es decir, la jerarquía eclesiástica se estableció canónicamente entre ustedes, cuando las colonias americanas, con la ayuda de los católicos, adquirieron libertad y poder, y honraron una república fundada en la ley : en el mismo período en que el sufragio popular llamó al gran Washington para gobernar la República, el primer obispo de la Iglesia estadounidense también fue instalado por la autoridad apostólica. La amistad y el rasgo familiar que se sabe que tuvo lugar entre uno y otro indican la oportunidad de que estas comunidades confederadas estén vinculadas a la Iglesia Católica por la armonía y la amistad. Y esto no es sin razón. De hecho, el estado no puede sostenerse excepto con una buena moral, y esto vio y proclamó de manera aguda a nuestro conciudadano a quien nombramos hace un momento, en el que había tanta fuerza de ingenio y prudencia civil.

Pero es sobre todo la religión la que mejor respalda la moralidad, porque es el custodio de la naturaleza y de todos los principios de los que derivan los deberes, y al ofrecernos las razones más válidas para operar, nos ordena vivir con virtud y condenar la culpa.

Ahora, ¿qué más es la Iglesia si no es una sociedad legítima establecida por la voluntad y el mandato de Jesucristo de proteger la santidad de la moral y la religión? Por esta razón, como a menudo desde la sublimidad del pontificado, nos hemos esforzado por persuadir a la Iglesia, incluso si por sí misma y por su naturaleza ella apunta a la salvación de las almas y al logro de la felicidad celestial, sin embargo, incluso en las cosas terrenales que trae tantos y tantos bienes, que cada vez más no podría hacerse, si se hubiera establecido principal y exclusivamente para la preservación del bienestar en esta vida terrenal.

No hay nadie que no pueda darse cuenta del camino progresivo y rápido de su estado hacia mejores condiciones; esto también en asuntos relacionados con la religión. De hecho, como los estados en un solo siglo han crecido significativamente en términos de facilidad y poder, también vemos que la Iglesia, desde muy pequeña y frágil, rápidamente se hizo grande y floreciente. Ahora bien, si, por un lado, el aumento de la riqueza y el poder de los Estados se atribuye merecidamente al ingenio y la incansable actividad del pueblo estadounidense, por otro lado, la condición próspera del catolicismo debe atribuirse a la virtud, el celo y la prudencia de los obispos y los Clero, y en segundo lugar a la fe y la munificencia de los católicos. Y así, gracias a la contribución válida de cada orden de ciudadanos, fue posible fundar una gran cantidad de instituciones piadosas y benéficas: iglesias, escuelas para la educación de los niños, colegios para estudios superiores, hospitales para los pobres, y conventos. En lo que respecta a la cultura del espíritu, que consiste en el ejercicio de las virtudes cristianas, hemos tenido noticias de muchas iniciativas que nos llenan de esperanza y alegría. Sabemos que el clero secular y regular aumenta gradualmente en número; Las universidades dirigidas por asociaciones piadosas son apreciadas y las escuelas están en flor. Las iglesias parroquiales donde se 
enseña catecismo los domingos y las escuelas de verano, las sociedades de ayuda mutua, las organizaciones benéficas públicas contra la pobreza, las sociedades de templanza: a todo esto se agregan muchas otras pruebas de la piedad popular.

Sin duda, las órdenes y decretos de sus Sínodos contribuyen a esta feliz situación, especialmente de las que más recientemente convocó y aprobó la autoridad de la Sede Apostólica. Pero, además de eso, nos gusta reconocer lo que es verdad: Estados Unidos vive gracias a la sabiduría de sus leyes y las costumbres de un estado bien constituido. De hecho, con ustedes se le otorga a la Iglesia, sin ninguna disposición contraria del Estado, sin ningún vacío legal, en la defensa contraria a cualquier violencia por el derecho consuetudinario y por la justicia de los tribunales, para poder vivir y operar de manera segura sin obstáculos. Sin embargo, incluso si estas cosas son ciertas, se debe combatir el error de aquellos que deducen de tener que tomar de América un modelo del excelente estado de la Iglesia; o para ser legal y justo, en general, que la Iglesia y el estado deberían estar separados según el uso estadounidense. Dado que, de hecho, si en sus países la realidad católica no sufre daños, es próspera y se expande, este es el fruto de la fecundidad otorgada por Dios a la Iglesia, que, cuando no se opone, por su propia fuerza crece y se expande, mientras que produciría aún más frutos copiosos si, además de la libertad, también disfrutaba del favor de las leyes y la protección del poder público.

Por lo tanto, hasta donde lo permitimos, no nos hemos olvidado de confirmar y hemos encontrado el catolicismo más firmemente con ustedes. Con este fin, como bien saben, apuntamos principalmente a dos cosas: la primera, promover el estudio de las doctrinas; el otro, para hacer que el ministerio de la Iglesia sea más eficiente. Por lo tanto, aunque había numerosas y distinguidas universidades cerca de ustedes, nos pareció apropiado que hubiera otra, dependiente de la Sede Apostólica, dotada por nosotros de todos los derechos legítimos, en la cual los maestros católicos formaron a los eruditos primero en doctrinas filosóficas. y teológico, entonces, según lo permitan el tiempo y las circunstancias, también en otros asuntos y especialmente en aquellos que nuestra época inventó o perfeccionó. De hecho, toda enseñanza se vuelve imperfecta a menos que se agregue el conocimiento de los descubrimientos más recientes. Teniendo en cuenta esta animada carrera de ingenio en el ardiente deseo de conocer tan ampliamente difundido y tan honesto y encomiable, los católicos deben estar a la vanguardia y no quedarse atrás; por lo tanto, es necesario que se eduquen en cada rama del conocimiento y se dediquen con gran compromiso en la búsqueda de la verdad y en la investigación, si es posible, de toda la naturaleza. Este fue en todo momento el deseo de la Iglesia, que trabajó tanto para expandir los límites de las ciencias como lo permitieron sus posibilidades y medios. Por lo tanto, con la carta enviada a ustedes, Venerables Hermanos, el 7 de marzo de 1889 que fundamos en Washington.

Y nosotros, hablando en consistorio a nuestros venerables cardenales hermanos de la Santa Iglesia Romana [1], declaramos que en esa universidad debería considerarse como una ley que la erudición y la doctrina concuerdan con la integridad de la fe, y que los jóvenes deben ser educados no menos en religión que en las ciencias superiores. Por lo tanto, ordenamos que los obispos de las ciudades confederadas presidieran el buen progreso de los estudios, así como la buena conducta de los estudiantes, y conferimos al arzobispo de Baltimore, como dicen, el poder y el cargo de canciller. Y los comienzos fueron, gracias a Dios, lo suficientemente felices. De hecho, sin demora, mientras celebraba solemnemente el centenario de la introducción de la jerarquía eclesiástica en su tierra natal, las enseñanzas sagradas comenzaron felizmente en presencia de nuestro Legado. Y a partir de ese día, como sabemos, maestros ilustres que saben combinar fidelidad y respeto a la Sede Apostólica y su distinguida doctrina continuaron en la enseñanza de la teología. Y no ha pasado mucho tiempo desde que supimos de un sacerdote piadoso y generoso que construyó una casa sobre una base saludable para enseñar ciencias y cartas para jóvenes, tanto clérigos como laicos. Por el ejemplo de este hombre, confiamos en que otros ciudadanos tendrán el coraje de imitarlo, ya que conocemos la naturaleza de los estadounidenses, y tampoco pueden ignorarlo, que saben que todo lo que se gasta en estas libertades se compensa en gran medida por el bien común. Y no ha pasado mucho tiempo desde que supimos de un sacerdote piadoso y generoso que construyó una casa sobre una base saludable para enseñar ciencias y cartas para jóvenes, tanto clérigos como laicos. Por el ejemplo de este hombre, confiamos en que otros ciudadanos tendrán el coraje de imitarlo, ya que conocemos la naturaleza de los estadounidenses, y tampoco pueden ignorarlo, que saben que todo lo que se gasta en estas libertades se compensa en gran medida por el bien común. Y no ha pasado mucho tiempo desde que supimos de un sacerdote piadoso y generoso que construyó una casa sobre una base saludable para enseñar ciencia y cartas para jóvenes, tanto clérigos como laicos. Por el ejemplo de este hombre, confiamos en que otros ciudadanos tendrán el coraje de imitarlo, ya que conocemos la naturaleza de los estadounidenses, y tampoco pueden ignorarlo, que saben que todo lo que se gasta en estas libertades se compensa en gran medida por el bien común.

Todos también saben qué tesoro de doctrina y cuánta riqueza de civilización ha propagado la Iglesia de Roma en toda Europa a lo largo de los años al establecer o aprobar tales universidades. Hoy, mientras se mantiene en silencio sobre los demás, es suficiente recordar la Universidad de Lovaina, de la cual toda la nación belga recibe un aumento casi diario en prosperidad y gloria. La misma y similar abundancia de ventajas vendrá fácilmente de la Universidad de Washington, si los maestros y alumnos (que no dudamos) obedecen nuestras directivas, y si ambos, dejando de lado las disputas y las partes, obtendrán el aprecio de la gente y clero.

Y aquí queremos recomendar a su caridad, Venerables Hermanos, y a la caridad del pueblo, el Colegio de Roma destinado a la formación eclesiástica de los jóvenes de América del Norte, fundado por Nuestro Predecesor, el Papa Pío IX y a quien confirmamos con un acto del 25 de octubre de 1884 con constitución legítima; especialmente desde ese Instituto no había decepcionado la expectativa común. Ustedes mismos son testigos de que después de poco tiempo salieron muchos buenos sacerdotes y entre ellos estaban aquellos que por mérito y doctrina alcanzaron las más altas dignidades. Por lo tanto, creemos que hará un excelente trabajo al continuar enviando jóvenes a este lugar que puedan crecer con la esperanza de la Iglesia; la riqueza intelectual y las virtudes morales que habrán acumulado en Roma.

Igualmente conmovidos por el amor que brindamos a los católicos de su nación desde el comienzo de nuestro pontificado, pensamos en el tercer Consejo de Baltimore. Y como los arzobispos invitados por nosotros vinieron a Roma, les pedimos su opinión común; al final, con nuestra autoridad apostólica y después de una consideración madura, decidimos ratificar lo que todos los acusados ​​parecían tener derecho a decretar en Baltimore. Y los frutos pronto se vieron. De hecho, la experiencia confirmó y aún confirma que esos decretos de Baltimore son rentables y muy adecuados para la época. De ahora en adelante parece efectivo establecer disciplina, estimular la diligencia y la vigilancia en el Clero, proteger y difundir la educación juvenil católica. Y si reconocemos en estas cosas, Venerables Hermanos, vuestro celo; Si alabamos su constancia conjunta con prudencia, no hacemos nada más que hacerle justicia. Entendemos muy bien que tanta abundancia de frutos no podría madurar si ustedes mismos no hubieran estudiado para realizar de manera activa y fiel, de acuerdo con sus posibilidades, lo que sabiamente había establecido en Baltimore.

Sin embargo, una vez que terminó el Consejo de Baltimore, el trabajo quedaba por coronar de una manera adecuada y conveniente: lo que nos pareció mejor hacerlo con la fundación de una legación estadounidense, que establecimos, como bien saben. Con este hecho, como hemos dicho en otras ocasiones, nos complace en primer lugar dar fe de que, en nuestra estima y benevolencia, Estados Unidos ocupa el mismo lugar que las otras naciones, particularmente entre los grandes y poderosos. Luego, también apuntamos a estrechar los lazos de afecto y buenas relaciones que ustedes y muchos miles de católicos mantienen con la Sede Apostólica. De hecho, la población católica entendió que nuestro trabajo estaba dirigido a su bien, y también estaba en conformidad con las costumbres y la forma de operar de la Sede Apostólica.

Y esto no es por ley adquirida, sino por ley natural, ya que "el Romano Pontífice, a quien Cristo confirió el poder ordinario e inmediato sobre todas las Iglesias individuales y sobre todos los Pastores y fieles individuales [2], al no poder visitar personalmente cada una de esas regiones, ni ejercer personalmente el oficio pastoral hacia el rebaño que se le confía, a veces requiere, por su deber de servicio, enviar sus legados a las diferentes partes del mundo, según lo requiera la necesidad. Estos legados, actuando en el lugar del Papa, corrigen errores, suavizan las dificultades y administran los medios de salvación a las poblaciones confiadas a su cuidado" [3] .

Tengan en cuenta esa sospecha injusta y falsa, si hay alguna, según la cual el poder conferido al Legado podría dañar el de los Obispos. Los derechos de "aquellos a quienes el Espíritu Santo ha colocado como obispos para gobernar la Iglesia de Dios" son sagrados para nosotros más que nadie; queremos y debemos querer que no se modifiquen entre todas las personas y en todas partes del mundo, especialmente porque la dignidad de cada obispo es de su naturaleza tan ligada a la del pontífice romano que el que defiende a uno también se ocupa del otro. “Mi honor es el honor de toda la Iglesia. Mi honor es la fuerza y ​​la firmeza de mis hermanos. Entonces me siento verdaderamente honrado cuando a ninguno de ellos se le niega el debido honor” [4]. Por lo tanto, por mucho que el Legado Apostólico tenga poder, ya que es suyo y su oficio representar al Papa que lo envió, ejecutar sus órdenes e interpretar su voluntad, está muy lejos de perjudicar la autoridad ordinaria de los Obispos, que de hecho traerá fuerza y ​​vigor. Su autoridad ciertamente tendrá un gran peso para preservar la obediencia en la gente, la disciplina y el debido respeto por los obispos del clero, y la caridad mutua y la unión íntima de las almas entre los obispos. Esta unión, tan saludable y deseable, que se coloca especialmente en la armonía del sentimiento y el trabajo, asegurará que cada uno de ustedes continúe gobernando diligentemente las cosas de su propia diócesis; que nadie impida que el otro gobierne libremente, ni investigue las intenciones y los hechos de los demás y que, todas las disputas fuera del camino y al respetarse mutuamente, todos contribuyan con el mayor esfuerzo para promover juntos el decoro de la Iglesia estadounidense. No se puede expresar con palabras cuánto beneficiará no solo la causa de los católicos, sino también la construcción de otros, esta armonía de los obispos, porque en ese momento reconocerán que solo en el orden del episcopado católico se transmitió verdaderamente la herencia del apostolado divino.

Todavía hay otra consideración que hacer. Es la opinión de los sabios, como nosotros mismos expresamos voluntariamente hace un momento, que Estados Unidos está destinado a un gran futuro. Por lo tanto, también queremos que la Iglesia participe y coopere de la forma esperada. Sin lugar a dudas, creemos que es correcto y apropiado que también se hagan grandes avances con el estado, aprovechando las buenas oportunidades que presentan las circunstancias, mientras que al mismo tiempo nos esforzamos por garantizar que su valor y sus instituciones beneficien al desarrollo de las comunidades tanto como sea posible. Obtendrá ambas ventajas cuanto más fácil, más estable y ordenado sea con el tiempo. Ahora, ¿qué más es, o a qué más apunta la Legación de la que estamos hablando, si no es para asegurar que la posición de la Iglesia se fortalezca constantemente y la disciplina se fortalezca mejor?

Siendo este el caso, deseamos sinceramente que cada día las mentes de los católicos tengan más poder para que nadie pueda proporcionar mejor su propio bien privado, ni hacerse más dignos de prosperidad pública que sometiéndose a la Iglesia y prestándole una obediencia espontánea y completa. En esto solo necesitan una exhortación, porque ya se adhieren espontáneamente y con una perseverancia encomiable a las instituciones católicas. Y aquí nos gusta recordar algo de gran importancia y decididamente saludable en todos los aspectos: algo que en la fe y las costumbres generalmente se considera religiosamente con ustedes, como es correcto; pretendemos referirnos al dogma cristiano de la unidad y la indisolubilidad del matrimonio; dogma en el cual la máxima garantía de seguridad se encuentra no solo para la comunidad doméstica, sino también para el consorcio civil. Muchos de sus conciudadanos, incluso entre aquellos que no están de acuerdo con nosotros en otras cosas, admiran y aprueban la doctrina y las costumbres católicas sobre este punto, preocupados por la licencia de divorcio. Son guiados a pensar de esta manera no solo por amor al país, sino también por la justicia del juicio. De hecho, uno no puede imaginar una plaga más mortal para la sociedad que querer soluble ese vínculo que una ley divina quería perpetuo e indisoluble.

“Debido a los divorcios, la boda se vuelve mutable; la benevolencia mutua disminuye; se da excitación peligrosa a la infidelidad; perjudicar el bienestar y la educación de los niños; se ofrece una oportunidad para la disolución de las comunidades domésticas; las semillas de la discordia entre las familias se están extendiendo; la dignidad de las mujeres disminuye, quienes, después de haber servido a la libido de los hombres, corren el riesgo de permanecer abandonadas. Y dado que para destruir familias y destruir el poder de los reinos, nada tiene mayor fuerza que la corrupción de las costumbres, es oportuno saber que los divorcios son extremadamente fatales contra la prosperidad de las familias y las naciones” [5] .

Hablando de la sociedad civil, todos saben notoriamente que en una república popular, como la vuestra, es muy importante que los ciudadanos sean honestos. En una sociedad libre, si la justicia no se mantiene frente a todos y se hace cumplir, si la gente no es frecuente y rápidamente llamada a la observancia de los preceptos evangélicos, la libertad en sí misma puede ser peligrosa. Todos los clérigos que se dedican a la educación de las personas abordan claramente este tema de los deberes de los ciudadanos, de modo que todos entiendan y estén convencidos de que en cada tramo de la vida civil se debe observar la lealtad, el desinterés y la honestidad: no se puede creer legalmente en la administración pública si se es deshonesto en lo privado. En torno a este asunto, como saben, los católicos encontrarán muchas indicaciones a seguir y poner en práctica en las mismas encíclicas que a menudo, durante nuestro pontificado supremo, hemos venido publicando. En esos documentos hemos tratado la libertad humana, los principales deberes de los cristianos, el gobierno civil y la constitución cristiana de los Estados, de acuerdo con los principios que se derivan tanto del Evangelio como de la razón. Por lo tanto, aquellos que quieran ser buenos ciudadanos y ejercer fielmente sus deberes, podrán extraer fácilmente de nuestras cartas las reglas de honestidad. Los sacerdotes también deben insistir en recordar a la gente los estatutos del tercer Consejo de Baltimore, especialmente aquellos que tratan sobre la virtud de la templanza, la educación católica de la juventud y el uso frecuente de los sacramentos,

Incluso al unirse a compañías particulares, se debe tener mucho cuidado para no caer en el error. Tenemos la intención de hablar específicamente de los trabajadores, quienes ciertamente tienen el derecho de formar sociedades para beneficiarlos: la Iglesia lo permite, es un derecho natural; pero importa mucho con qué tipo de personas se asocian, de modo que, cuando busquen ayuda para mejorar sus condiciones, no encuentren en riesgo los intereses de un orden mucho más alto. Para evitar este peligro, tengan la firme intención de nunca permitir que se abandone la justicia en ningún momento y en cualquier ocasión. Si, por lo tanto, existe una organización dirigida por hombres que no están firmemente anclados en la justicia, ni son amigos de la religión, y que obligan a prestarles obediencia, dicha asociación puede causar mucho daño privado y público. Como consecuencia, es necesario evitar no solo sociedades abiertamente condenadas por la Iglesia, sino también aquellas que, a juicio de personas prudentes y especialmente de los obispos, son sospechosas y peligrosas.

De hecho, para preservar mejor la pureza de la fe, los católicos deben asociarse preferiblemente con los católicos, a menos que la necesidad requiera lo contrario. Y cuando estén unidos en la sociedad, que tengan sacerdotes probos o laicos a la cabeza; siguiendo sus consejos, tengan cuidado de tomar y ejecutar con calma las medidas que sean más ventajosas para ellos, especialmente manteniendo las instrucciones que le hemos dado en la encíclica Rerum novarum. Pero recuerden siempre que es bueno y digno de elogio proteger los derechos de las personas, siempre que no descuiden sus deberes. Los deberes básicos son: no tocar las cosas de los demás; dejar a todos la libertad en sus propias cosas; No evitar que nadie haga su trabajo donde quiera y cuando quiera. Los disturbios violentos y tumultuosos que tuvieron lugar el año pasado en su tierra natal le advierten que Estados Unidos también está amenazado por la audacia terriblemente desastrosa de los enemigos. Por lo tanto, las mismas circunstancias de la época alientan a los católicos a luchar por la tranquilidad común, por lo tanto a observar las leyes, a abstenerse de la violencia, a no reclamar lo que la justicia puede permitir.

Aquellos que se han entregado al trabajo de escribir, especialmente aquellos que trabajan en los diarios, pueden cooperar mucho en este sentido. No ignoramos el hecho de que muchas personas bien entrenadas están luchando en este gimnasio, cuya actividad es más digna de elogio y necesita estimulación. Pero dado que el deseo de leer y conocer es tan grande, y esto es capaz de convertirse en una amplia fuente de bienes o males, se debe hacer todo lo posible para aumentar el número de buenos escritores, que tienen como guía la fe religiosa y probidad compañera. Y esto en Estados Unidos parece aún más necesario para la convivencia y la promiscuidad entre católicos y disidentes; lo que significa que nuestra gente necesita extrema precaución y constancia singular. Es necesario educarlos, amonestarlos, consolarlos, para alentarlos a cultivar virtudes y observar fielmente sus deberes hacia la Iglesia en medio de tantos peligros. Por supuesto, cuidar de estas cosas es un deber propio y fundamental del Clero: pero las circunstancias de los tiempos y lugares requieren que los periodistas también participen activamente y luchen por la misma causa con todas sus fuerzas. Sin embargo, reflejan seriamente que su trabajo como escritores será de poca utilidad para la religión, si no perjudicial, si falta la armonía de las mentes y no todos están dirigidos al mismo propósito. Aquellos que quieran servir útilmente a la Iglesia, aquellos que realmente proponen promover los intereses católicos con la pluma, deben luchar juntos, en filas compactas, porque si algunos, con discordia, dispersan sus fuerzas, parecen operar más del lado de los enemigos que de los defensores. De la misma manera, los escritores cambian su actividad, de virtuosa y saludable, a venenosa y perjudicial cada vez que se atreven a presentar a su sindicato las medidas y acciones de los obispos, y  los critican sin el debido respeto, sin pensar en el grave desorden que causan y los muchos males que se derivan de ello. Siempre recuerden su deber y, por lo tanto, nunca crucen los límites de la moderación. La obediencia se debe a los obispos, ubicados en el más alto grado de autoridad, y es adecuada en relación con el tamaño y la santidad de su rango. Este respeto, del que nadie puede escapar, "debe ser claro, evidente y ejemplar, especialmente por parte de los periodistas católicos. De hecho, los periódicos, producidos precisamente para ser ampliamente distribuidos, funcionan todos los días para las manos de todos, y la influencia que ejercen sobre las opiniones y costumbres de las multitudes no es pequeña" [6] . Nosotros mismos hemos prescrito muchas reglas sobre los deberes del buen escritor; muchas normas también fueron establecidas por mutuo acuerdo por el tercer Consejo de Baltimore y luego renovadas por los arzobispos que en 1893 se reunieron en Chicago. Por lo tanto, los católicos imprimen estos documentos nuestros y los suyos en sus corazones y se convencen de que, según su norma, todo su trabajo como escritores debe estar regulado, si quieren, como deberían, para cumplir con su deber.

Nuestros pensamientos ya tienen lugar en aquellos que en la fe cristiana no están de acuerdo con nosotros. ¿Quién de ellos negará que una gran parte de ellos disiente más por costumbre hereditaria que por propósito deliberado? Cuánta preocupación tenemos por su salvación y con qué ardor deseamos su regreso al seno de la Iglesia, la madre común de todos, lo hemos declarado recientemente en nuestra Carta Apostólica "Praeclara". Y no perdamos la esperanza: el que obedece todas las cosas y que ofreció su vida "para reunir a los hijos de Dios que estaban dispersos" está presente y nos sigue ( Jn 11,52). Ciertamente no debemos abandonarlos, no debemos dejarlos a merced de ellos mismos, pero con gran dulzura y caridad debemos atraerlos hacia nosotros, persuadiéndolos de todas las formas para que se apliquen a estudiar a fondo todas las partes de la doctrina católica y despojarse de los prejuicios. Y si en este trabajo la primera tarea es de los Obispos y el Clero, la segunda es de los laicos, que siempre pueden ayudar al trabajo apostólico del Clero con la probidad de las costumbres y con la integridad de la vida. De hecho, la fuerza del ejemplo es excelente, especialmente en aquellos que sinceramente buscan la verdad y que por una cierta virtud natural son honestos: muchos de ustedes son de esa naturaleza.

Finalmente, no podemos pasar en silencio ante aquellos cuya infelicidad cotidiana suplica y solicita la ayuda de hombres apostólicos; nos referimos a los indios y negros que viven en las regiones americanas y que en su mayor parte no han rechazado la oscuridad de la superstición. ¡Qué gran campo para crecer! ¡A cuántas personas les traería beneficios la Redención de Jesucristo!

Mientras tanto, espero obsequios celestiales y como testimonio de nuestra benevolencia, les impartimos a ustedes, Venerables Hermanos, el Clero y su pueblo con gran afecto la Bendición Apostólica.

Dado en Roma, en San Pedro, el 6 de enero, Epifanía del Señor, en el año 1895, el decimoséptimo de nuestro pontificado.

LEÓN XIII


[1] Die XXX Decembr. una. MDCCCLXXXIX.

[2] Concilio Vaticano, Sess. IV, c.3.

[3] Cap. A. Extravag. Comm. De Consuet. I.1.

[4] S. Gregorio, Epist. a Eulog. Alex. lib. VIII, ep. 30.

[5] Enc. Arcanum divinae .

No hay comentarios: