Biografía de Mons. Michel Moutel, arzobispo de Tours (Indre y Loira)
Mons. Michel Moutel nació el 15 de febrero de 1938 en Varades (Loira Atlántico).
Estudios:
• 1955-1962: Formación sacerdotal en el Seminario Mayor de Nantes.
• 1963-1964: Compañía de Saint-Sulpice, Soledad en Issy-les-Moulineaux.
• 1964-1966: estudios teológicos en Roma (Angelicum).
Diplomas:
• Licenciatura en teología dogmática, estudios de doctorado en teología.
Ordenación sacerdotal:
• Ordenado sacerdote el 22 de diciembre de 1962 para la diócesis de Nantes.
Ministerios ejercidos:
• 1963: Profesor del Instituto Profesional Joliverie.
• 1966-1974: Director y profesor de teología dogmática en el Seminario Richelieu de Chamalières, Clermont-Ferrand.
• 1974-1977: Director y profesor del Seminario Interdiocesano de Pays de Loire en Nantes.
• 1977-1988: Superior del Seminario Saint-Jean, en Nantes.
• 1988-1997: obispo de Nevers.
Nombrado arzobispo de Tours el 22 de julio de 1997, Mons. Moutel tomó posesión de la diócesis de Tours el 1 de septiembre de 1997.
Ordenación episcopal:
• 16 de octubre de 1988.
Responsabilidades ejercidas en el seno de la Conferencia de Obispos de Francia:
• Presidente del Comité Nacional para el Año Jubilar 2000.
• Miembro del Consejo Permanente de la Conferencia de Obispos de Francia
• Miembro de la Comisión Episcopal de Liturgia y Pastoral Sacramental.
• Presidente de la Región Apostólica Central.
Publicamos la carta dirigida en mayo de 1995 por Mons. Moutel, presidente de la Comisión Episcopal de Liturgia, a los obispos de Francia sobre la primera promoción de los cantos litúrgicos:
A todos los Obispos, sobre el tema del canto litúrgico
Queridos Padres:
La cuestión del canto litúrgico se plantea a menudo en nuestras diócesis, incluso por nosotros mismos y entre nosotros. También se ha planteado en varias ocasiones en nuestras Asambleas.
En estos últimos años se han realizado progresos significativos, gracias al esfuerzo de los sacerdotes, de las diversas personas implicadas en el culto, en particular los directores de coro, pero también de los autores y músicos que han aceptado trabajar para la Iglesia. Hoy existen cantos litúrgicos de calidad.
Sin embargo, el problema persiste. Solemos alegrarnos al comprobar que las congregaciones con las que celebramos cantan de buena gana y con entusiasmo. Pero a menudo tenemos reservas sobre el valor del repertorio que realmente se conoce y se utiliza. Muchos de los textos parecen pobres o aproximativos, insuficientes para llevar la oración cristiana y educar una correcta expresión de la fe. Las formas musicales no siempre parecen las más adecuadas a las exigencias de la celebración.
No somos los únicos que se preguntan. Responsables diocesanos, párrocos y miembros de equipos litúrgicos confiesan su perplejidad ante la sobreabundancia de producciones actuales, donde todo se mezcla en una confusión de géneros que erosiona fácilmente el gusto y la sensibilidad del pueblo cristiano. Los músicos vinculados a la Iglesia y a su servicio expresan también su dolor por la banalidad y a veces la inadecuación de ciertas melodías.
En los últimos treinta años se han hecho propuestas serias e interesantes. Generalmente consistían en seleccionar entre la masa de himnos publicados una selección recomendada a las parroquias. Pero la experiencia demuestra que este método no ha dado todos los resultados que cabría esperar. Ello se debe, sin duda, a que la propia noción de selección es demasiado estrecha e inadaptada a la naturaleza de los himnos litúrgicos, cuyas condiciones de producción, modalidades de difusión y criterios de recepción escapan incluso al análisis más sutil.
Sin embargo, existe una necesidad y ahora, al parecer, una expectativa. La convicción es cada vez más compartida en la Iglesia en Francia: hay que ayudar a las parroquias y a las comunidades cristianas a comprender, elegir y utilizar mejor los cantos destinados al culto. A muchos les gustaría también que se creara una especie de repertorio básico que conocieran todos los católicos de Francia.
La Comisión Episcopal para la Liturgia y el Ministerio Sacramental ha vuelto a menudo sobre estas cuestiones. La Constitución conciliar sobre la liturgia afirma que "el canto sagrado, unido a las palabras, es parte necesaria e integrante de la liturgia solemne" (C.S. n° 112).
Esto significa claramente que el ámbito del canto litúrgico es responsabilidad de los obispos. Habiendo considerado la mejor manera de ejercer esta responsabilidad en el momento actual, decidimos elaborar una lista anual de "cantos a promover y recomendar". La Comisión quiso que todos los obispos fueran informados de esta decisión.
En la práctica, se ha creado un comité de lectura en la CNPL bajo la autoridad de la Comisión. Está formado por pastores, teólogos, poetas y músicos, con exclusión de cualquier autor o compositor. Los miembros de este Comité recibirán todos los himnos publicados durante el año por el SECLI (Secrétariat des Éditeurs de Chants pour la Liturgie), cuya secretaría corre a cargo de las monjas de la abadía de Sainte-Scholastique de Dourgne. Cada himno será analizado en detalle y evaluado en función de los siguientes criterios: expresión de la fe, adecuación al momento de la celebración y al año litúrgico, y calidad literaria y musical. En la reunión del Comité se revisará el trabajo de todos y se elaborará la lista definitiva de los cantos que se promoverán. Esta lista se presentará primero a la Comisión Episcopal. Se enviará a todos los responsables diocesanos de liturgia, música litúrgica y arte sacro. Se enviará a los responsables de asociaciones, institutos o cursos de formación y a los redactores de las revistas que trabajan en el campo del canto litúrgico y de la animación. Se publicará en la revista Célébrer con una invitación a reproducirlo en los boletines diocesanos.
Además, cada año se publicarán las partituras completas de estos cantos en un número especial de Documents-Épiscopat, con referencias discográficas y consejos para su uso y aprendizaje.
Por último, se han iniciado conversaciones con los obispos de otros países francófonos, en el marco de la Commission internationale francophone pour les traductions et la liturgie, con vistas a elaborar un manual común dentro de algunos años.
El trabajo emprendido es considerable. Contará en gran medida con nuestros colaboradores del Departamento de Música del CNPL. Pero también deberá ser transmitido a las diócesis y apoyado por los obispos. Con los miembros de la Comisión Episcopal para la Liturgia y el Ministerio Sacramental, creemos que lo que está en juego justifica tal esfuerzo.
Tened la seguridad, queridos Padres, de mis sentimientos fraternales y respetuosos.
Michel Moutel, obispo de Nevers
No hay comentarios:
Publicar un comentario